paratonnerre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du préfixe para- et de tonnerre, terme utilisé improprement puisque ce n'est bien sûr pas le bruit mais l'éclair de la foudre qu'on vise.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
paratonnerre | paratonnerres |
\pa.ʁa.tɔ.nɛʁ\ |
paratonnerre \pa.ʁa.tɔ.nɛʁ\ masculin
- Tige métallique ou système de tiges que l’on fait communiquer avec la terre humide ou avec l’eau, et qui est dressée sur un édifice pour le préserver des effets de la foudre, soit en neutralisant l’électricité des nuages, soit en attirant l’électricité de la foudre et en la conduisant dans le sol.
Le toit, chargé de ces ornements, surmonté encore de galeries de plomb découpées, de deux paratonnerres et de quatre énormes cheminées symétriques, sculptées comme le reste, semblait être le bouquet de ce feu d’artifice architectural.
— (Émile Zola, La Curée, 1871)Je suis seule et j'ai peur, ouvrez-moi, par pitié,
— (Georges Brassens, L'Orage)
Mon époux vient de partir faire son dur métier,
Pauvre malheureux mercenaire,
Contraint de coucher dehors quand il fait mauvais temps,
Pour la bonne raison qu'il est représentant
D'une maison de paratonnerre.
- (Sens figuré) Personne ou entité qui supporte tous les coups, de son plein gré ou non, dans le cadre d'un combat (elle est devenue la cible unique sur laquelle se concentrent les attaques).
Ce père, M. de Pontlevé, passait sa vie à avoir peur d’un nouveau 93 et à songer à la fortune de sa fille, qui était son paratonnerre contre ce malheur trop certain.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)La Corée et le Vietnam sont rapidement devenus les paratonnerres de la guerre froide entre les États-Unis et l'URSS.
Notes
[modifier le wikicode]- Ne pas confondre avec parafoudre.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- parafoudre
- paratonnerre figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : automobile.
Traductions
[modifier le wikicode]Tige métallique attirant la foudre
- Allemand : Blitzableiter (de), Blitzschutzanlage (de) féminin
- Anglais : lightning rod (en)
- Basque : tximistorratz (eu)
- Breton : diguruner (br) masculin
- Chinois : 避雷针 (zh) (避雷針) bìléizhēn
- Croate : gromobran (hr)
- Espagnol : pararrayos (es)
- Finnois : ukkosenjohdatin (fi)
- Galicien : pararraios (gl) masculin
- Grec : αλεξικέραυνο (el) neutre
- Ido : parafulmino (io)
- Indonésien : penangkal petir (id), penyalur petir (id)
- Italien : parafulmine (it)
- Japonais : 避雷針 (ja)
- Néerlandais : bliksemafleider (nl)
- Portugais : pára-raios (pt), para-raios (pt) masculin
- Slovène : strelovod (sl)
- Solrésol : reresido (*), r'eresido (*)
- Turc : paratoner (tr)
Personne attirant tous les coups lors d'un combat
- Anglais : decoy (en)
- Néerlandais : bliksemafleider (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « paratonnerre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- paratonnerre sur l’encyclopédie Wikipédia