purin
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
purin | purins |
\py.ʁɛ̃\ |
purin \py.ʁɛ̃\ masculin
- Partie liquide du fumier.
Il n’y avait dans la cour, formée par quatre pauvres bâtiments, aucun être vivant, sinon les poules picorant le fumier qui, tout près de la bergerie, baignait dans un lit immonde de purin.
— (Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, dans Lettres de ma chaumière, 1885)Il crut marcher une dernière fois dans la grande rue, criblée de soleil, parmi les tas de fumier, suant les flots noirs de purin, […].
— (Émile Moselly, Joson Meunier: histoire d'un paysan lorrain , 1923, p.6)Le village auvergnat est resté malpropre, boueux, puant, délavé par les purins; il est sans lumières; les conditions d'habitation y sont exécrables.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Les purins, étendus de quatre à six fois leur volume d'eau et utilisés en arrosage dans les cultures de légumes herbacés, communiquent une grande vigueur aux plantes.
— (O. Bussard, Cultures légumières -1943)
- (Par extension) (Agronomie) Produit issu de la macération de certains végétaux, utilisé à des fins de fertilisation ou de traitement des cultures.
« Purins » ou « extraits fermentés » ? Peu importe le vocabulaire ... pourvu qu’on puisse en bénéficier !
— (Valérie Chansel, Un bar à purins de plantes, Le Chasseur français, mai 2017)Prévoyez un récipient par plante, même si, à l’application, les purins de consoude, ortie et prêle peuvent être mélangés pour certaines utilisations.
— (Brigitte et Serge Lapouge, Comment produire ses purins et les utiliser, Le Chasseur français, mai 2017)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Jauche (de) féminin, Gülle (de) féminin
- Anglais : manure (en), muck-water (en), stale (en)
- Espéranto : sterkakvo (eo)
- Galicien : xurro (gl), zurro (gl), purín (gl)
- Ido : sterko-liquido (io)
- Lorrain : lohie (*)
- Néerlandais : aal (nl), aalt (nl), gier (nl)
- Occitan : aiga de femorièr (oc), pissolièr (oc), pissanha (oc), estorrum (oc)
- Picard : purioe (*), écoulin (*), chothié (*), roussie (*)
- Tchèque : močůvka (cs), hnojůvka (cs), kejda (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « purin [py.ʁɛ̃] »
- Vosges (France) : écouter « purin [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- purin sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (purin), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | purin |
Adoucissante | burin |
Spirante | furin |
purin \ˈpyːrĩn\
- Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe purañ.