lof
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais loef (même sens que ci-dessous).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lof | lofs |
\lɔf\ |
lof \lɔf\ masculin
- (Marine) Côté que le navire présente au vent.
Après dîner, sur les quatre heures, il nous en est venu une considérable sous le beaupré, qui a rasé le vaisseau et contre laquelle il se seroit brisé, si M. de la Rigaudière, qui s’en est aperçu, n’avoit vite crié au lof ! c’est-à-dire de mettre le gouvernail pour venir au vent et éviter par là la glace.
— (Louis-Joseph de Montcalm, Journal du marquis de Montcalm durant ses campagnes en Canada de 1756 à 1759, p. 47, L.-J. Demers, Québec, 1895)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- aller au lof (aller plus près du vent)
- lofer
- porte-lof
- venir au lof (aller plus près du vent)
- virer lof pour lof (virer vent arrière, changement de cap dans lequel la voile change de côté, d’amure)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- lof figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lof), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]- En plus, supplémentaire, supérieur.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « lof [lɔf] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « lof », dans Kotapedia
Nom commun
[modifier le wikicode]lof
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à Lob en allemand.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]lof \Prononciation ?\ masculin (Indénombrable)
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,3 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « lof [Prononciation ?] »
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Pluriel |
---|
loven |
lof \Prononciation ?\ neutre
- (Religion) Salut.
Naar het lof gaan
- Aller au salut.
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Pluriel |
---|
loven |
lof \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)
- Fanes.
Het lof van de wortels
- Les fanes de carottes.
- Endive, chicorée endive.
Brussels lof.
- Endive de Bruxelles.
Synonymes
[modifier le wikicode]- loof (plus courant pour fanes)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]lof \lo²⁴\
Références
[modifier le wikicode]- Luó ’Ānyuán, Tian Xintao, Tian Jingui et Liao Qiaojing, Tǔjiā rén hé tǔjiā yǔ [Le peuple tujia et sa langue], Mínzú chūbǎnshè, Pékin, 2001
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la marine
- Exemples en français
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -f
- Adjectifs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- mapuche
- Noms communs en mapuche
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Lexique en néerlandais de la religion
- Exemples en néerlandais
- tujia du Nord
- Verbes en tujia du Nord
- Vie domestique en tujia du Nord