legge
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir leg.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
legge \Prononciation ?\ |
legges \Prononciation ?\ |
legge \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lēgem, accusatif de lex, en rapport avec lĕgĕre (« lire »), dérivé du grac ancien issu le grec ancien λέγω, légô (« dire »).
Nom commun
[modifier le wikicode]legge \Prononciation ?\ féminin
- Loi.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
legge \ˈlɛd.d͡ʒe\ |
leggi \ˈlɛd.d͡ʒi\ |
legge \ˈlɛd.d͡ʒe\ féminin
- Loi.
- leggi costituzionali.
- lois constitutionnelles.
- legge marziale.
- loi martiale.
- progetto di legge.
- projet de loi.
- leggi della natura.
- lois de la nature.
- leggi costituzionali.
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- legge di conservazione (« loi de conservation »)
- legge di Hubble (« loi de Hubble »)
- legge di Jante (« loi de Jante »)
- legge di Murphy (« loi de Murphy »)
- legge di Ohm (« loi d’Ohm »)
- legge marziale (« loi martiale »)
- legge salica (« loi salique »)
- senza fede né legge (« sans foi ni loi »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe leggere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) legge | ||
legge \ˈlɛd.dʒe\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de leggere.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈlɛd.dʒe\
- Italie : écouter « una legge [u.naˈlɛd.dʒe] »
- (Région à préciser) : écouter « legge [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « legge [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- legge sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- legge dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- legge sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]legge \Prononciation ?\
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | å legge |
Présent | legger |
Prétérit | la |
Participe passé | legt |
Participe présent | leggende |
Impératif | legg |
Passif | legges |
- Coucher.
Legg deg!
- Couche toi !
Hun legger babyen.
- Elle couche le bébé.
- Mettre, poser, placer.
Legge pengene på banken.
- Mettre de l’argent à la banque.
Legge inn vann og elektrisitet.
- Poser l’eau et l’électricité.
Notes
[modifier le wikicode]- Le verbe å legge n'accepte que les compléments d'objets, contrairement à å ligge.
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]legge \Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]legge /ˈleɡːe/
Catégories :
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes archaïques en anglais
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- norvégien (bokmål)
- Verbes en norvégien (bokmål)
- Exemples en norvégien (bokmål)
- norvégien (nynorsk)
- Verbes en norvégien (nynorsk)
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord