lacre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lacre | lacres |
\lakʁ\ |
lacre \lakʁ\ féminin
- Laque.
& quand ils ont tiré cette couleur rouge ils se servent de la lacre pour lacrer des cabinets et autres pieces de cette nature et pour faire de la cire d'Espagne.
— (Les six voyages de Jean Baptiste Tavernier, ecuyer baron d'Aubonne, 1677)
- (Désuet) Cire à cacheter, de couleur rouge comme la laque.
Lacre ou cire à cacheter le cent pesant payera 6 livres.
— (Tarif du 18 sept. 1684)
Traductions
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : lacquer
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « lacre », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais lacre.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lacre | lacres |
lacre \Prononciation ?\ masculin
- Lacre, cire à cacheter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- lacre sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lacre. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’hindi लाख, lākh (« cent-mille ») qui nous donne lakh avec l’idée de fourmillement innombrable des cochenilles qui produisent la couleur.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lacre | lacres |
lacre \lˈa.kɾɨ\ (Lisbonne) \lˈa.kɾi\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]- laca, laque
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe lacrar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu lacre |
que você/ele/ela lacre | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) lacre | ||
lacre \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de lacrar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lacrar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de lacrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \lˈa.kɾɨ\ (langue standard), \lˈa.kɾɨ\ (langage familier)
- São Paulo : \lˈa.kɾi\ (langue standard), \lˈa.kɽi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \lˈa.kɾɪ\ (langue standard), \lˈa.kɾɪ\ (langage familier)
- Maputo : \lˈa.krɨ\ (langue standard), \lˈa.krɨ\ (langage familier)
- Luanda : \lˈa.kɾɨ\
- Dili : \lˈa.kɾɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « lacre », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en portugais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en portugais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en hindi
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Termes désuets en portugais
- Formes de verbes en portugais