lu
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]lu invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du luba-katanga.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe lire | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) lu | |
lu \ly\
- Participe passé masculin singulier de lire.
Quand on écrit, on peut être lu, relu et rerelu. Tandis que quand on parle, on n’a qu’une seule chance de se faire comprendre. Après, on se répète, et c’est ennuyeux pour les autres.
— (Bertrand Gauthier, Pauvre Ani Croche !, 1990)Levée comme une folle, persuadée que mon fils se meure à moitié, je le secoue, le réveille, le déculotte, le thermométrise, le couvre de baisers, soulagée d’avoir lu un 37° apaisant.
— (Anne Sinclair, Une année particulière, 1982)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Article défini
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lu | les |
\ly\ | \le\ ou \lɛ\ |
lu \ly\ neutre (Variations diaéthiques)
- Ce dont on parle maintenant. Déterminant marquant un nom neutre singulier, référant à une seule entité non-binaire possible dans un contexte.
C’est sur ces mots que lu autaire Akwaeke Emezi termine son premier roman Freshwater (2018), renvoyant ainsi au titre.
— (Roussel, F. (2021). La figure d’ọgbanje entre monstruosité métamorphosée et métamorphose monstrueuse : une lecture postcoloniale du genre hybride dans Freshwater d’Akwaeke Emezi. Études littéraires africaines, (51), 231–247.https://doi.org/10.7202/1079610a → lire en ligne)Dès qu’il sera sûr qu’il pourra quitter lu blessæ des yeux, il ira chercher de l’aide.
— (message posté par Jun Lim dans flashback - help the poor wolf. Mardi 21 Juillet 2020 → lire en ligne)
Notes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « lu [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « lu [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « lu [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) Mentionné dans le dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (1732) : lu. À comparer avec l’irlandais slua.
- (Nom commun) Du vieux breton lu. À comparer avec llu en gallois, lu en cornique, slua en gaélique irlandais, *slougo-, Catoslugi en gaulois (sens identique), sluha (« serviteur ») en tchèque [1].
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | lu |
Comparatif | luocʼh |
Superlatif | luañ |
Exclamatif | luat |
lu \ˈlyː\
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]lu \ˈlyː\ masculin (pluriel : luioù, luoz)
- (Militaire) Armée.
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini
[modifier le wikicode]lu \ˈlu\
- Le.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]lu \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Pronom personnel absolu de la troisième personne du masculin singulier, lui.
Références
[modifier le wikicode]- Grammaire du gallo : les pronoms déterminatifs sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
- Grammaire du gallo : les pronoms personnels sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | llu | lluoedd |
Lénition | lu | luoedd |
lu \liː\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]lu \Prononciation ?\
- (Botanique) Arbre.
Références
[modifier le wikicode]- S.A. Wurm, Murray & Joan Rule, Idi Organised Phonology Data, page 3
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin illum.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]lu \ly\ (graphie normalisée)
- (Limousin) Lui.
Note : En Basse-Marche.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- lo (Languedocien)
Article défini
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | lo \lu\ |
lu \ly\ |
Féminin | la \la\ |
li \li\ |
lu \ly\ (graphie normalisée) masculin pluriel
- (Niçois) Les (article défini).
lu libres.
- les livres.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Reinat Toscano, Gramàtica dau niçard, Éditions des régionalismes, Cressé, 2011
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]masculin | féminin | neutre | ||
---|---|---|---|---|
proche | singulier | lo | na | yen |
pluriel | lu | nʉ | lu | |
singulier | ngolⁱ | ngɨnᶤ | nginⁱ | |
pluriel | ngulᵘ | ngʉnᶶ | ngulᵘ | |
lointain | singulier | je | ya | yí |
pluriel | kwi | kwa | kwí |
lu \Prononciation ?\
- Pronom démonstratif proche masculin pluriel.
- Pronon démonstratif proche neutre pluriel.
Références
[modifier le wikicode]- Terrill Schrock, 2014, A Guide to the Standardised Orthography of Atɛsɔ, Kampala, SIL.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- Lemmes en français
- Articles définis en français
- Termes non standards en français
- Mots ayant des homophones en français
- Mots autologiques en français
- Genre neutre en français inclusif
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Adjectifs en breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton du militaire
- cilentain méridional
- Articles définis en cilentain méridional
- gallo
- Lemmes en gallo
- Pronoms personnels en gallo
- gallo en graphie ELG
- gallois
- Formes de noms communs en gallois
- idi
- Noms communs en idi
- Arbres en idi
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Pronoms personnels en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan limousin
- Articles définis en occitan
- occitan niçois
- Exemples en occitan
- teso
- Pronoms démonstratifs en teso