légume
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1611) De l’ancien français leun, legun, lesgum, du latin lĕgūmĕn (« plante à gousse »). Le mot était d’abord féminin jusqu’au XVIIe siècle.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
légume | légumes |
\le.ɡym\ |
légume \le.ɡym\ masculin
- (Agronomie, Biogéographie, Ethnobiologie) Toute sorte d’herbes potagères, de plantes, de racines, de graines comestibles. Organisme végétal considéré en tant qu’aliment et utilisé principalement dans des plats salés (par opposition aux fruits) et en quantité substantielle (par opposition aux épices et aux herbes) ; on y inclus parfois les champignons comestibles.
Les pois mûrs & secs sont un des légumes qui fournissent la purée la plus délicate, & l’aliment le moins grossier.
— (Denis Diderot & Jean Le Rond d’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts et des Métiers, p.884)Chewing-gum, chocolat, vegetable stew, espèce de ragoût de légumes dont il est impossible de discerner les éléments.
— (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)Je ne m’aventurerai pas à énumérer les pantagruéliques quantités de légumes de toute sorte tirées de cette terre chargée de goémon.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)La question de savoir si la tomate était un fruit ou un légume a été portée en 1893 devant la Cour suprême des États-Unis qui décida à l’unanimité que, dans le cadre de la loi de 1883 sur les droits de douane applicables aux produits importés, la tomate devait être assimilée à un légume et taxée comme tel. La Cour reconnut toutefois le caractère de fruit botanique de la tomate.
Le Haut Conseil souligne qu'il faut privilégier les aliments cultivés "selon des modes de production diminuant l'exposition aux pesticides pour les fruits et légumes, les légumineuses, les produits céréaliers complets, et de varier les espèces et les lieux d'approvisionnement pour les poissons" (à cause de la présence possible de métaux lourds).
— (Limiter la charcuterie, éviter les pesticides : nouveaux repères alimentaires Sciences et Avenir le 27 mars 2017)Les champignons ne sont pas des plantes –et pas davantage des légumes.
— (Robert Hofrichter , La Vie secrète des champignons, 2019)
- (Botanique) (Désuet) Synonyme de gousse, fruit des légumineuses.
La Régliſſe à légumes hériſſés, qui croit naturellement en Ruſſie & en Italie ; ſe propage plus facilement dans le Nord; elle nous a donné des ſemences mûres dans le jardin de Grodno ; nous lui avons reconnu les mêmes propriétés qu'à celle dont le légume est lisse.
— (Marc Antoine Louis Claret de Fleurieu de La Tourrette, Démonstrations élémentaires de botanique, 1796)L’ovaire, ordinairement allongé et à une seule loge, se change en un fruit à deux valves qu’on nomme gousse ou légume. Tels sont les caractères qu’on rencontre dans le plus grand nombre des Légumineuses.
— (Nicolas Philibert Adelon, Dictionnaire de médecine, tome 18, page 1 1838)
- (Familier) Personne ne faisant jamais rien, dans un état végétatif (au propre ou au figuré).
Elle m’avoua avoir arrêté ses médicaments. Elle n’en pouvait plus de vivre comme un légume, elle ne voulait plus de cette vie-là, gouvernée par les neuroleptiques, elle voulait vivre les choses, les ressentir, être vivante.
— (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)George [R.R. Martin] ne trouve rien de mieux à faire que de le transformer en légume et de pousser sa femme Daenerys à l'achever. Sadique? Si peu... On n'avait encore rien vu.
— (Cécile Jandau,En tuant nos héros, Game of Thrones nous redonne goût au suspense, L’Express, 4 juin 2014)Mon frère est méconnaissable, c’est un vrai légume, il a été attaché, il est couvert d’escarres, il n’a pas été soigné. Sa langue est couverte de croûtes. On se demande bien ce qui a pu se passer pendant ces quinze derniers jours ?
— (Mohand Chibani, Une famille de Nancy attaque en justice le centre psychothérapique de Laxou pour maltraitance, France Bleu Sud Lorraine, 15 janvier 2017)
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot masculin n'a pas de féminin correspondant, et il peut désigner des femmes.
- Quand le mot désigne un végétal, si actuellement il est au masculin, au XIXe siècle il était souvent encore au féminin (Balzac dit « une légume »).
- Légume est féminin dans la locution une grosse légume.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- fruit (Mais on a vu que dans certains cas, la distinction entre fruit et légume devient délicate.)
Dérivés
[modifier le wikicode]- bouillon de légumes
- coupe-légume (orthographe rectifiée de 1990), coupe-légumes (orthographe traditionnelle)
- eau de légumes
- épluche-légume (orthographe rectifiée de 1990), épluche-légumes (orthographe traditionnelle)
- éplucher des vieux légumes (Québec)
- extrait de légumes
- fruits et légumes
- grosse légume
- hache-légume (orthographe rectifiée de 1990), hache-légumes (orthographe traditionnelle)
- légume-feuille
- légume-fleur
- légume-fruit
- légume-graine
- légume-racine
- légume-tige
- légumerie
- légumes frais
- légumes secs
- légumes verts
- légumier
- légumière
- légumine
- minilégume
- moulin à légumes
- moulin-légume (orthographe rectifiée de 1990), moulin-légumes (orthographe traditionnelle)
- panier de légumes
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- légume figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Faux-amis
[modifier le wikicode]- Faux-amis en anglais : legume (« légumineuse »)
Traductions
[modifier le wikicode]végétal considéré comme aliment
- Abaknon : lampahan (*)
- Afrikaans : groente (af)
- Albanais : perime (sq)
- Allemand : Gemüse (de) neutre
- Anglais : vegetable (en)
- Vieil anglais : wyrt (ang)
- Arabe : خضروات (ar)
- Bachkir : йәшелсә (*)
- Basque : légume (eu)
- Gmias (*) neutre :
- Breton : legumaj (br)
- Bulgare : зеленчук (bg)
- Cao lan : phɑk⁴⁵ (*)
- Catalan : hortalissa (ca), verdura (ca) ; llegum (ca)
- Chinois : 蔬菜 (zh) shūcài
- Coréen : 야채 (ko)
- Corse : liggumu (co)
- Créole guadeloupéen : légim (*)
- Créole martiniquais : lédjim (*)
- Danois : grøntsag (da)
- Espagnol : verdura (es) ; hortaliza (es), legumbre (es) féminin,
- Espéranto : legomo (eo)
- Finnois : vihannes (fi)
- Ancien français : hortalessie (*)
- Frison : griente (fy)
- Gaélique irlandais : glasra (ga)
- Gagaouze : zarzavat (*)
- Gallo : legum (*)
- Géorgien : მწვანილი (ka) mcvanili, ბოსტნეული (ka) bostneuli
- Hébreu : ירק (he)
- Hindi : सब्जी (hi) sabji
- Hongrois : zöldség (hu)
- Iakoute : оҕуруот аһа (*)
- Ido : legumo (io)
- Indonésien : sayur (id)
- Italien : verdura (it), legume (it)
- Japonais : 野菜 (ja) yasai
- Jeju : ᄉᆞᆼ키 (*)
- Kazakh : көкөніс (kk) kökönis
- Kirghiz : жашылча (ky)
- Kotava : rostela (*)
- Koumyk : яшылча (*)
- Kunigami : 青葉 (*), おーふぁ (*)
- Kurde : sebze (ku) féminin, sewze (ku) féminin, sewzî (ku) féminin
- Latin : olus (la), legumen (la)
- Lingala : ndúnda (ln)
- Lituanien : daržovė (lt)
- Malais : sayur (ms)
- Mannois : glassrey (gv)
- Mohawk : ase'shón:'a (*)
- Néerlandais : groente (nl)
- Nogaï : ясылша (*)
- Normand : lédjeume (*) féminin, légueume (*) masculin et féminin identiques
- Norvégien : grønsak (no)
- Occitan : legum (oc)
- Ouïghour : كۆكتات (ug) köktat
- Ourdou : سبزی (ur) sabzee
- Papiamento : berdura (*)
- Persan : سبزی (fa) sabzī
- Picard : lédjunme (*), ledjeume (*)
- Polonais : warzywo (pl), jarzyna (pl)
- Portugais : legume (pt) masculin, hortaliça (pt) féminin, vegetal (pt)
- Roumain : legumă (ro) féminin
- Russe : овощ (ru) masculin, зелень (ru) féminin, огородина (ru) ogorodina féminin
- Same du Nord : ruonas (*)
- Langue des signes française : légume
- Slovaque : zelenina (sk) féminin
- Solrésol : dosidomi (*), d'osidomi (*)
- Songhaï koyraboro senni : dumaray-ize (*)
- Sranan : gruntu (*)
- Suédois : grönsak (sv)
- Swahili : mboga (sw)
- Tagalog : gúlay (tl)
- Tamoul : காய்கறி (ta)
- Tatar de Crimée : sebze (*)
- Tatare : яшелчә (tt)
- Tchèque : zelenina (cs) féminin
- Tchouvache : пахча çимĕç (*)
- Touvain : ногаа (*)
- Turkmène : gök önüm (tk)
- Ukrainien : овочі (uk) pluriel
- Yiddish : גרינצייג (yi)
- Zoulou : uhlaza (zu)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
légume | légumes |
\le.ɡym\ |
légume \le.ɡym\ féminin
- Personnage important, haut placé dans la hiérarchie administrative (fonction publique ou entreprise privée).
[…] ; il a été maire d’Ouvent pendant seize ans ; il a fréquenté un peu les grosses légumes et connaît les usages parlementaires ; […].
— (Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)— Mais les voyages, cela coûte, objectait M. Maury. — À eusses, ça coûte rien. Il est dans les ch’mins de fer. Une légume de la Compagnie du Midi. Alors, cous pouvez penser qu’ils en, profitent.
— (1=Henry Poulaille, Seul dans la vie à quatorze ans, tome 1, Le Feu sacré, pages 70-71. Éditions Stock, 1980 [publication posthume, supposée écrite vers 1936.].)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « un légume [œ̃.le.gym] »
- (Région à préciser) : écouter « légume [le.ɡym] »
- France (Massy) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France : écouter « légume [Prononciation ?] »
- France (Canet-en-Roussillon) : écouter « légume [le.ɡym] »
- Somain (France) : écouter « légume [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (légume), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’agronomie
- Lexique en français de la biogéographie
- Lexique en français de l’ethnobiologie
- Exemples en français
- Lexique en français de la botanique
- Termes désuets en français
- Termes familiers en français
- Mots masculins en français pouvant désigner des femmes
- Faux-amis en français d’un mot en anglais
- Aliments en français
- Légumes en français