jednak
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Conjonction
[modifier le wikicode]jednak \jɛdnak\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « jednak [jɛdnak] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de jeden (« un »), avec le suffixe -ak, la finale se retrouve dans jak (« comment »), tak & onak (« comme cela »), však (« cependant »), etc.
Conjonction
[modifier le wikicode]jednak \jɛdnak\
- Ni… ni.
Nikam nepojedu, protože nemám jednak čas, jednak peníze.
- je ne vais nulle part [en vacances], je n'ai ni le temps ni l'argent.
- D’une part… d’autre part.
Milí žáci, dnes si rozebereme lidovou pranostiku únor bílý, pole sílí. Proč? To je nabíledni. Jednak proto, že nám měsíc únor začíná. Jednak proto, že politická situace je natolik nudná, že nestojí za to ji rozebírat.
— (Únor bílý, pole sílí. Víte, oč jde?, Dnes, 1er février 2011)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage