intra-
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin intra (« intérieur à »).
Préfixe
[modifier le wikicode]intra- \ɛ̃.tʁa\
Notes
[modifier le wikicode]- Les rectifications orthographiques de 1990 proposent la soudure du préfixe avec le mot principal, sauf en cas de formation de digramme ou trigramme indésirable ai, aim, ain, au avec la voyelle initiale du mot principal et qui pourrait donner une prononciation défectueuse selon l’orthographe usuelle en français.
Dans ce dernier cas seulement, l’usage du trait d’union est conservé pour tous les termes formés avec ce préfixe et tout mot commençant par i, im, in ou u : il est alors préféré à l’ancien usage (rare) du tréma qui a pu apparaître parfois à la position de soudure dans d’anciens termes scientifiques (avec un placement incertain sur la première ou la seconde voyelle).
Antonymes
[modifier le wikicode]Composés
[modifier le wikicode]- intracarotidien
- intracellulaire
- intracommunautaire ou intra-communautaire
- intracorporel ou intra-corporel
- intradermique
- intradiégétique
- intraespèce
- intragroupe
- intramuros (orthographe rectifiée de 1990), intra-muros (orthographe traditionnelle)
- intranet
- intraoculaire
- intraparotidien
- intrapsychique
- intrascolaire
- intraspécifique
- intra-urbain
- intra-utérin
- intra-ville
Traductions
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin intra (« intérieur à »).
Préfixe
[modifier le wikicode]intra- \in.tɾa\
Composés
[modifier le wikicode]