hochschauen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schaue hoch |
2e du sing. | du schaust hoch | |
3e du sing. | er schaut hoch | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schaute hoch |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schaute hoch |
Impératif | 2e du sing. | schau hoch schaue hoch! |
2e du plur. | schaut hoch! | |
Participe passé | hochgeschaut | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hochschauen \ˈhoːxˌʃaʊ̯ən\ (voir la conjugaison)
- Regarder vers le haut.
Note : La particule hoch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hoch et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « hochschauen [ˈhoːxˌʃaʊ̯ən] »