harde
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l’ancien bas vieux-francique *herda (« troupeau » → voir herd en anglais, Herde en allemand moderne). Ne pas confondre avec horde (du mongol orda, « camp et cour du roi »), qui s’applique uniquement aux groupes d’humains.
- (Nom commun 2) Dans le francais acadien, (harde) désigne des vêtements ou des sous-vêtements.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
harde | hardes |
(h aspiré)\aʁd\ |
- (Nom collectif) Troupeau de bêtes, en particulier de ruminants sauvages. Ce terme est souvent utilisé en France pour évoquer un groupe de cervidés etc., mais selon les pays de multiples animaux rentrent dans le champ d’application du mot harde.
Une harde de pachydermes s’avançait d’un lourd balancement, dans un concert de grognements paisibles qui ne semblait nullement menaçant. Parfois un barrissement tonitruant s’élevait au-dessus du troupeau.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)Une harde de chevaux est un groupe, un troupeau, de chevaux sauvages, type mustang aux États-Unis d’Amérique.
- (Nom collectif) (Fauconnerie) Troupe d’oiseaux, le plus souvent de proie.
- (Nom collectif) Meute de chiens.
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]harde \Prononciation ?\ féminin
- Linge ou sous-vêtement.
ligne à harde
Mes vieilles hardes avaient été mises au rebut ; je portais maintenant la même tunique de couventine que les protégées.
— (Martine Desjardins, Méduse, 2020, édition Alto, page 83.)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe harder | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je harde |
il/elle/on harde | ||
Subjonctif | Présent | que je harde |
qu’il/elle/on harde | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) harde |
harde \aʁd\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de harder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de harder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de harder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de harder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de harder.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « harde [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « harde [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- harde sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien bas vieux-francique *herda (« troupe, troupeau »).
Nom commun
[modifier le wikicode]harde *\Prononciation ?\ féminin
- Troupe de bêtes, troupeau.
Une herde de biches virent
— (1=Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 161v. a.)
- Troupe d’hommes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]harde \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
- Personne ou animal méchant.
- Vêtement.
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]harde
- Le positif, forme déclinée, de hard.
- een harde klap : un coup dur.
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « harde [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Noms collectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la fauconnerie
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue
- néerlandais
- Formes d’adjectifs en néerlandais