hang
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (2000) De l’alémanique hang (« main »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hang | hanghang |
(h aspiré)\ɑ̃ɡ\ | (h aspiré)\ɑ̃.ɡɑ̃ɡ\ |
hang (h aspiré) \ɑ̃ɡ\ masculin
- (Musique) Instrument à percussion formé de deux coupoles métalliques bosselées et creusées.
Ce joueur de hang était particulièrement drôle.
Sans parler du moment qui a suivi avec Paolo, le beau joueur de hang, sous une verrière de l’entrepôt, dans un coin évoquant une cabine de bateau, moment de mots devenus caresses aux premières lueurs du jour.
— (Stéphane Carlier, Clara lit Proust, Gallimard, Paris, 2022)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (h aspiré) \ɑ̃ɡ\
- Canada : (h aspiré) \ãɡ\, (h aspiré) \aŋ\
- Somain (France) : écouter « hang [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- hang sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : hang, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]hang
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « hang [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Ce verbe résulte de la fusion des verbes en vieil anglais hōn (« pendre »), et hangian (« pendre »).
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to hang \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
hangs |
Prétérit | hanged ou hung |
Participe passé | hanged ou hung |
Participe présent | hanging |
voir conjugaison anglaise |
hang \hæŋ\
- (Intransitif) Pendre.
- (Transitif) Poser du papier peint.
- (Transitif) Accrocher.
- (Intransitif) (Argot) (Populaire) Traîner.
- (Intransitif) (Informatique) En parlant d'un ordinateur, d'un dispositif similaire ou d'un programme, planter, ne plus répondre aux sollicitations de l'utilisateur.
Troubleshoot Windows 8.1, Windows 8 or Windows 7 hangs or freezes
— (support.microsoft.com)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- hanger (« cintre »)
- (Populaire) hang out (« traîner »)
- hang together (« coller (Sens figuré) »)
- (Téléphonie) hang up (« raccrocher »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hang \hæŋ\ |
hangs \hæŋz\ |
hang \hæŋ\
- (Musique) Hang.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \hæŋ\
- États-Unis (Californie) : écouter « hang [heɪŋ] »
- Texas (États-Unis) : écouter « hang [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « hang [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Hang sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]hang \Prononciation ?\
- (Météorologie) Congère.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]hang \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]hang \hɒŋ\
- Voix.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « hang [Prononciation ?] »
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | hang | - |
Diminutif | - | - |
hang \Prononciation ?\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]hang \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de hangen.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,8 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « hang [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]hang \haŋ˦\
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en alémanique
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Lexique en français de la musique
- Exemples en français
- afrikaans
- Verbes en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Termes populaires en anglais
- Lexique en français de l’informatique
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Verbes irréguliers en anglais
- Lexique en anglais de la mort
- estonien
- Noms communs en estonien
- Lexique en estonien de la météorologie
- flamand occidental
- Noms communs en flamand occidental
- ostendais
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien