governador
Apparence
Nom commun
[modifier le wikicode]governador masculin
- Variante de governaire.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin gubernator.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
governador | governadores |
governador \gu.vɨɾ.nɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \go.ver.na.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
- Gouverneur.
O governador provincial (...) fez saber que fruto do apoio do Executivo, a província de Malanje contribuiu com a produção de mais de um milhão de toneladas de mandioca, 17 mil toneladas de feijão, 5.700 de soja, tendo destacado ainda o fornecimento pelo Executivo de 200 toneladas de sementes de arroz, igual número de adubo composto e 400 simples.
— (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])- Le gouverneur de la province (...) a fait savoir que grâce au soutien de l'Exécutif, la province de Malanje a contribué avec la production de plus d’un million de tonnes de manioc, 17.000 tonnes de haricots, 5.700 tonnes de soja, et a également souligné la fourniture par l'Exécutif de 200 tonnes de semences de riz, du même nombre d'engrais composés et de 400 tonnes d'engrais simple.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \gu.vɨɾ.nɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \gu.vɨɾ.nɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \go.ver.na.dˈoɾ\ (langue standard), \go.veɽ.na.dˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \go.veɦ.na.dˈoɾ\ (langue standard), \go.veɦ.na.dˈo\ (langage familier)
- Maputo: \go.vɛr.nɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \go.vɛr.nɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda: \go.veɾ.nɐ.dˈoɾ\
- Dili: \go.vɨr.nə.dˈoɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « governador », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage