gin
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]gin
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: gin, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gin | gins |
\dʒin\ |
gin \dʒin\ masculin
- Boisson alcoolisée aromatisée aux baies de genévrier.
Qu’il passât tout son temps dans sa cabine, nul n’y eût trouvé à redire, si le grossier master ne se fût pas grisé chaque jour de gin ou de brandy.
— (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)- Je la pris dans mes bras, elle releva la tête en la balançant, puis elle me regarda, mais assurément sans me voir ; alors je respirai une odeur de genièvre qu’exhalait son haleine chaude. Je reculai. Elle laissa retomber sa tête sur ses deux bras étalés sur la table.
— Gin, dit mon grand-père.
Et il me regarda en ricanant, disant quelques mots que je ne compris pas. — (Hector Malot, Sans famille, 1878) Alors il chercha l’oubli tour à tour dans le cidre normand, le poiré manceau, l’hydromel gaulois, le cognac français, le genièvre hollandais, le gin anglais, le wiskey écossais, le kirsch germain.
— (Charles Deulin, Cambrinus)C'est à partir du XVIe siècle, par le biais des contacts avec les Européens au moment du commerce triangulaire, que les boissons distillées furent introduites en Afrique. Le gin et les autres boissons alcoolisées constituaient un mode de paiement pour les esclaves africains ([…]).
— (Catherine Fourgeau & Johanna Maula, « Producteurs et productrices d'alcool de palme (Sobadi) dans le sud-est du Bénin », dans Les Cahiers d'outre-mer, vol. 51, no 202, 1998, page 212)Un seul remède : cheuler. Il prend dans la portière une petite bouteille en plastique, moitié gin moitié Schweppes, […], et s'envoie une bonne rasade.
— (François Muratet, Stoppez les machines, chap. 4, Éditions Le Serpent à plumes, 2001, réédition Actes Sud, coll. « Babel noir » no 23, 2008)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- gin figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- gin figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Gin (de) masculin
- Anglais : gin (en)
- Arabe : جن (ar) ǧn
- Arabe égyptien : جن (*) ǧn
- Arménien : ջին (hy) ǰin
- Basque : gin (eu)
- Bulgare : джин (bg) dzhin
- Catalan : ginebra (ca)
- Chinois : 金酒 (zh) jīnjiǔ, 琴酒 (zh) qínjiǔ
- Coréen : 진 (ko) jin
- Danois : gin (da)
- Espagnol : ginebra (es), gin (es) masculin
- Espéranto : ĝino (eo)
- Estonien : džinn (et)
- Finnois : gini (fi)
- Francique ripuaire : gin (*)
- Galicien : xenebra (gl)
- Gallois : jin (cy)
- Géorgien : ჯინი (ka)
- Grec : τζιν (el) tzin
- Hongrois : gin (hu)
- Ido : jino (io)
- Indonésien : gin (id)
- Italien : gin (it)
- Japonais : ジン (ja) jin
- Kazakh : джин (kk) djïn
- Latin : gin (la)
- Letton : džins (lv)
- Lituanien : džinas (lt)
- Mannois : jeneeve (gv)
- Néerlandais : gin (nl)
- Norvégien : gin (no)
- Norvégien (nynorsk) : gin (no)
- Persan : جین (fa)
- Polonais : gin (pl)
- Portugais : gim (pt)
- Roumain : gin (ro)
- Russe : джин (ru) djin
- Serbe : џин (sr) džin
- Serbo-croate : džin (sh) (џин)
- Slovaque : gin (sk)
- Slovène : gin (sl)
- Suédois : gin (sv)
- Tamoul : ஜின் (ta)
- Tchèque : gin (cs), džin (cs)
- Tchouvache : джин (*)
- Turc : cin (tr)
- Ukrainien : джин (uk) djyn
- Yiddish : דזשין (yi) dzhin
Prononciation
[modifier le wikicode]- \dʒin\
- (Région à préciser) : écouter « gin [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Gin (boisson) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gin \ɡin\
Notes
[modifier le wikicode]- Forme du dialecte parlé en Afghanistan. Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
[modifier le wikicode]- Louis Ligeti, 1957, Sur la langue des Afchars d'Afghanistan, Acta Orientalia Academiae Scientarum Hungaricae, VII:2-3, pp. 109-156.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) De l’ancien français genevre (« genièvre »), lui-même issu du latin iuniperus (« genévrier »).
- (Nom 2) De l’ancien français engin.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gin \d͡ʒɪn\ |
gins \d͡ʒɪnz\ |
gin \d͡ʒɪn\
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- gin figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : boisson.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gin \d͡ʒɪn\ |
gins \d͡ʒɪnz\ |
gin \d͡ʒɪn\
Dérivés
[modifier le wikicode]- cotton gin (égreneuse de coton)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to gin \d͡ʒɪn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
gins \d͡ʒɪnz\ |
Prétérit | ginned \d͡ʒɪnd\ |
Participe passé | ginned \d͡ʒɪnd\ |
Participe présent | ginning \ˈd͡ʒɪn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
gin \d͡ʒɪn\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Gin sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) (boisson)
- Gin rummy sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Cotton gin sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Gin sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) (tous les sens)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Calque de l'anglais gin.
Nom commun
[modifier le wikicode]gin \Prononciation ?\masculin
- (Boisson) Boisson alcoolisé aromatisée au baies de genévrier, gin.
Minutos más tarde, el joven volvió a entrar en el living, sosteniendo una bandejita con dos vasos, una botella de gin y otra de vermouth seco.
— (Haroldo Conti, Eduardo Romano, Sudeste, éd. Allca XX, 1998)- (traduction) Quelques minutes plus tard, le jeune homme entra dans le salon, tenant un petit plateau avec deux verres, une bouteille de gin et une autre de vermouth sec.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]gin \Prononciation ?\
- Pas (négation).
Die vlieger hé gin kéntaikes!
— (Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2)- Cet avion n’a pas d’immatriculation.
Références
[modifier le wikicode]- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
Gitxsan
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gin \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
gin |
gin \ˈʤin\ masculin
- (Boisson) Gin.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gin sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- gin dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Particule
[modifier le wikicode]gin \gin\
- Particule d’action reprise, réitérée.
Vere non estú ise gin estutú ba 17 ke lerdeaksat.
— (vidéo)- À cet instant-ci, je cesse de manger puis je remangerai le 17 de septembre.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Participe | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
Actif | gis | giyis | gitis |
Passif | gin | giyin | gitin |
voir Conjugaison en kotava |
- Participe passif et présent de gí.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « gin [gin] »
Références
[modifier le wikicode]- « gin », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gin \Prononciation ?\
- Gin (boisson).
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,8 % des Flamands,
- 92,2 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « gin [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gin \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- Boissons alcoolisées en français
- afchar
- Noms communs en afchar
- Lexique en afchar de l’astronomie
- Mots sans orthographe attestée
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais des jeux
- Verbes en anglais
- Exemples en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- Boissons alcoolisées en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Boissons en espagnol
- Exemples en espagnol
- flamand occidental
- Adverbes en flamand occidental
- Exemples en flamand occidental
- gitxsan
- Noms communs en gitxsan
- Mammifères en gitxsan
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Boissons en italien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Particules en kotava
- Exemples en kotava
- Formes de verbes en kotava
- Particules verbales en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -n
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 92 % des Néerlandais
- Boissons alcoolisées en néerlandais
- san du Sud
- Noms communs en san du Sud
- Animaux en san du Sud