galea
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien galea.
Nom commun
[modifier le wikicode]galea féminin
- (Navigation) Galéace ; galère.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien galea.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
galea | galeas |
galea \Prononciation ?\ féminin
- (Navigation) (Désuet) Galère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- galea sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Via le grec byzantin γαλέα, galéa, du grec ancien γαλέη, galéê (« belette ») par analogie[1] entre l’agilité du petit carnassier et celle du navire ou γαλεός, galeós (« squale ») par analogie[2] entre le requin et le bateau.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
galea \ga.ˈlɛ.a\ |
galee \ga.ˈlɛ.e\ |
galea \ga.ˈlɛ.a\ féminin
- (Navigation) Galère, vaisseau de forme allongée, allant à rames et à voiles.
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Galea (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ « galea », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « galea », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « galea », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « galea », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « galea », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dans son sens rigoureux, ce mot était employé primitivement pour désigner un casque de peau ou de cuir, par opposition à cassis, qui signifiait un casque de métal ; mais, comme cette dernière matière fut généralement substituée au cuir par les Romains, dès le temps de Camille, on perdit bientôt de vue la distinction primitive, et le mot galea fut employé par tout le monde pour indiquer toute espèce de casque. Le sens étymologique est repris par galerus.
- Apparenté[1] à celo (« couvrir »).
- Emprunté[2] au grec ancien γαλέη, galéê (« belette ») : « bonnet de poil de belette », puis « bonnet de cuir » en général ; apparenté à glis (« loir »), galla ou globus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | galeă | galeae |
Vocatif | galeă | galeae |
Accusatif | galeăm | galeās |
Génitif | galeae | galeārŭm |
Datif | galeae | galeīs |
Ablatif | galeā | galeīs |
galea \Prononciation ?\ féminin
- (Habillement) Casque.
ad galeas induendas tempus defuit
— (César)- on n'eut pas le temps de mettre les casques.
- Huppe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- galeo (« coiffer d’un casque »)
- galeatus (« casqué »)
- galearia, galerita (« alouette huppée »)
- galearii (« galéaires (valets d'armée) »)
- galearis (« de casque »)
- galeola (« petit casque »)
- galeolus (« mésange »)
- Galērius (« Galérius (orateur sous Othon), Galère (empereur romain) »)
- galērus, galērum (« bonnet de peau, casquette, perruque »)
- galericulum (« casquette - petit casque (de soldat) - perruque »)
- galeritus (« coiffé d'un galérus, huppé - alouette huppée. »)
Références
[modifier le wikicode]- « galea », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « galea », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en italien
- Noms communs en ancien occitan
- Bateaux en ancien occitan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en italien
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Bateaux en espagnol
- Termes désuets en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec byzantin
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Bateaux en italien
- Exemples en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Vêtements en latin
- Exemples en latin