généralisation
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de généraliser et du suffixe -ation.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
généralisation | généralisations |
\ʒe.ne.ʁa.li.za.sjɔ̃\ |
généralisation \ʒe.ne.ʁa.li.za.sjɔ̃\ féminin
- Action de généraliser.
Des hommes tels que Galilée ou Carnot, qui possédaient à un degré extraordinaire cette Intelligence des Analogies, ont ainsi créé l’Énergétique par généralisations progressives, prudentes et hardies tout ensemble, de relations expérimentales et de réalités sensibles.
— (Jean Perrin, Les Atomes, Félix Alcan, 1913, édition 1924, p.I)
- (Familier) Diffusion.
Avant la généralisation des plumes métalliques, les plumes d'oie préparées à Auvillar étaient réputées. Mais allons nous pour ressusciter Auvillar réadopter la plume d'oie?
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)A l'avenir, l'efficacité de la ceinture de sécurité se trouvera encore accrue par un autre dispositif technique, sans doute appelé à connaître une généralisation progressive. Il s'agit du sac gonflable, sorte de coussin qui se déploie instantanément en cas d'accident pour s'interposer entre l'occupant et le tableau de bord, afin de le protéger.
— (Christian Gerondeau, Les transports en France: quelques vérités bonnes à dire, Transports Actualités, 1994, p. 128)
- (Politique) Action visant à susciter l’adhésion la plus large possible à des principes, des règles, des valeurs dominantes.
La destruction des systèmes de réciprocité africains par la colonisation et la généralisation de la domination du marché capitaliste conduisent à l’ethnocide, à l’« économicide » et au génocide.
— (Éric Sabourin, Organisation et sociétés paysannes: Une lecture par la réciprocité, Éditions Quae, 2012, page 94)
Traductions
[modifier le wikicode] (1)
- Allemand : Generalisierung (de), Verallgemeinerung (de)
- Anglais : generalization (en) (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou generalisation (en) (Royaume-Uni)
- Catalan : generalització (ca)
- Espagnol : generalización (es)
- Galicien : xeneralización (gl)
- Grec : γενίκευση (el) féminin
- Italien : generalizzazione (it)
- Polonais : generalizacja (pl), uogólnienie (pl)
- Portugais : generalização (pt)
- Russe : генерализация (ru) féminin
- Suédois : generalisering (sv)
- Tchèque : generalizace (cs), zobecnění (cs), zevšeobecnění (cs)
(2)
- Anglais : mainstreaming (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « généralisation [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « généralisation [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- généralisation sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (généralisation), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « généralisation », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.