frumen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de fruor (« user des fruits de, jouir des fruits de »), avec le suffixe -men qui sert à construire des mots abstraits sur une base verbale, pour le sens, il est remplacé par son étymon frux, pour les dérivés, il a le sens de « semences, semailles, récolte de céréales ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | frumen | frumina |
Vocatif | frumen | frumina |
Accusatif | frumen | frumina |
Génitif | fruminis | fruminum |
Datif | fruminī | fruminibus |
Ablatif | fruminĕ | fruminibus |
frūmĕn \Prononciation ?\ neutre
- Gosier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Religion) Bouillie de froment pour les sacrifices.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- frūmentācĕus (« de blé »)
- frūmentālis (« de blé »)
- frūmentārĭus (« qui concerne le blé, qui convient au blé, riche en blé »)
- frumentārĭus (« marchand de blé, blatier, pourvoyeur de vivres »)
- frūmentātĭo (« approvisionnement en blé, distribution de blé au peuple »)
- frūmentātŏr (« marchand de blé - fourrageur »)
- frūmentĭfĕr (« riche en grains »)
- frūmentor (« aller se ravitailler en blé, pourvoir de blé, approvisionner de blé »)
- frūmentum (« blé en grains, grains, blé (sur pied) »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : froment
Références
[modifier le wikicode]- « frumen », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage