fenus
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Avec le sens de « produit [de l’argent] », dérivé[1][2] de *feo (« produire, enfanter ») qui a donné fetus, fetura, femina, fenum, fecundus. Comparer avec le grec τόκος, tókos (« engendrement, intéret »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fenus | fenora |
Vocatif | fenus | fenora |
Accusatif | fenus | fenora |
Génitif | fenoris | fenorum |
Datif | fenorī | fenoribus |
Ablatif | fenorĕ | fenoribus |
fenus \Prononciation ?\ neutre
- Produit, rapport, intérêt de l’argent prêté, usure, profit, gain, bénéfice.
pecuniam dare fenori.
- prêter de l'argent à intérêt.
pecuniam sine fenore alicui credere.
- prêter de l'argent sans intérêt.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- fenarius, faenarius (« d’intérêt, d’usure »)
- fenebris, faenebris (« d’intérêt, d’usure »)
- fenerarius, faenerarius (« prêteur »)
- fenero, faenero (« prêter avec intérêt »)
- feneraticius, faeneraticius (« d’usure »)
- feneratio, faeneratio (« prêt, usure »)
- fenerato, faenerato (« avec intérêts »)
- fenerator, faenerator (« usurier »)
- feneratorius, faeneratorius (« d’usurier »)
- feneratrix, faeneratrix (« usurière »)
- fenusculum, faenusculum (« petit intérêt »)
Références
[modifier le wikicode]- « fenus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « faenus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ « faenus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage