fana
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
fana | fanas |
\fa.na\ |
fana \fa.na\ masculin et féminin identiques
- (Familier) Fanatique.
Dans sa jeunesse, il était un fana des Beatles, comme tous ses copains. Et comme eux il a vieilli, laissant dormir d'un sommeil profond des piles de disques usés d'avoir inondé les betteraves voisines des derniers succès du chaud bise.
— (François Rieu, La cavale du chômeur, Éditions Messidor, 1986, chap. 3)J'ai vu aussi Luis Mariano, […]. Beaucoup d'opérettes aussi, car maman était, est toujours, une "fana" d'opérettes et comme elle venait quelquefois avec nous...
— (Jean-Louis Giard, Les pionniers du cinématographe en Hautes & Basses-Alpes, Éditions de Haute Provence, 1994, p. 74)
Le soir nous rentrions heureux, nous étions fatigués mais heureux.La carnitine est également très appréciée des fanas du fitness et du culturisme, que certains médecins nomment « bigorexiques » – des malades atteints d'une nouvelle forme de trouble obsessionnel de l'alimentation et du comportement.
— (Tim Spector, Régimes : la grande illusion: La solution est dans votre intestin, traduit de l'anglais par Christian Jeanmougin, Dunod, 2017)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe faner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on fana | ||
fana \fa.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de faner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « fana [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]fana
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]fana \fàna\
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]fana \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en dioula. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]fana \fana\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fana | fany |
Vocatif | fano | fany |
Accusatif | fanę | fany |
Génitif | fany | fan |
Locatif | fanie | fanach |
Datif | fanie | fanom |
Instrumental | faną | fanami |
fana \Prononciation ?\ féminin
- Drapeau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : fana. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « fana », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fanar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela fana | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fana |
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- bambara
- Adverbes en bambara
- Noms communs en bambara
- dioula
- Adjectifs en dioula
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- portugais
- Formes de verbes en portugais