[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

estranhar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

estranhar

  1. S’éloigner, rendre farouche.

Références

[modifier le wikicode]
Dérivé de estranh, avec le suffixe -ar.

estranhar [estɾaˈɲa] transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’estranhar)

  1. Chasser, éloigner, exiler, bannir.
  2. Étonner.
    • Non, parlava pas, bramava. Aquò los estranhèt. S'aprochèron d'amagat. Escotèron. — (Joan Escafit, Balajum, 2003)
      Non, il ne parlait pas, il gueulait. Cela les étonna. Ils s'approchèrent en cachette. Ils écoutèrent.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

estranhar \iʃ.tɾɐ.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \is.tɾa.ɲˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. S'étonner.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]