estrange
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]estrange transitif \ɪˈstreɪndʒ\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « estrange [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « estrange [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin extranĕus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | estrange \esˈtɾand͡ʒe\ |
estranges \esˈtɾand͡ʒes\ |
Féminin | estranja \esˈtɾand͡ʒo̞\ |
estranjas \esˈtɾand͡ʒo̞s\ |
estrange [esˈtɾand͡ʒe] (graphie normalisée)
- Étrange, extraordinaire.
E me veici, morent, dins un païs estrange.
— (Prosper Estieu, Lo Romancero Occitan, 1912)- Et me voici, mourant, dans un pays étrange.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage