entusiasmar
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de entusiasme, avec le suffixe -ar.
Verbe
[modifier le wikicode]entusiasmar [ən.tu.si.əsˈma] transitif ou pronominal
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « entusiasmar [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de entusiasmo, avec le suffixe -ar.
Verbe
[modifier le wikicode]entusiasmar [entusjasˈmaɾ] transitif ou pronominal
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « entusiasmar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de entusiasmo (« enthousiasme ») et du suffixe -ar.
Verbe
[modifier le wikicode]entusiasmar \ẽ.tu.zjɐʒ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.tu.zjaz.mˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Enthousiasmer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
entusiasmar-se \ẽ.tu.zjɐʒ.mˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ĩ.tu.zjaz.mˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- S’enthousiasmer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ẽ.tu.zjɐʒ.mˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.tu.zjɐʒ.mˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.tu.zjaz.mˈa\ (langue standard), \ĩ.tu.zjaz.mˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.tu.zi.aʒ.mˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.tu.zi.aʒ.mˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.tu.zjaʒ.mˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.tu.zjaʒ.mˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ẽn.tu.zjaʒ.mˈaɾ\
- Dili: \ẽn.tu.zjəʒ.mˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « entusiasmar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Dérivations en catalan
- Mots en catalan suffixés avec -ar
- Verbes en catalan
- Verbes transitifs en catalan
- Verbes pronominaux en catalan
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -ar
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes pronominaux en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Verbes pronominaux en portugais