disposto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
disposto \di.ˈspo.sto\ |
disposti \di.ˈspo.sti\ |
disposto \di.ˈspo.sto\ masculin
- (Droit) Disposition, chacun des points que règle ou que décide une loi, une ordonnance, un arrêté, un jugement, un arrêt, etc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | disposto \di.ˈspo.sto\ |
disposti \di.ˈspo.sti\ |
Féminin | disposta \di.ˈspo.sta\ |
disposte \di.ˈspo.ste\ |
disposto \di.ˈspo.sto\ masculin
- Disposé, enclin, prêt à faire quelque chose, en parlant de quelqu’un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe disporre | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) disposto | |
disposto \di.ˈspo.sto\
- Participe passé au masculin singulier du verbe disporre.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « disposto », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « disposto », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « disposto », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « disposto », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « disposto », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « disposto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dispostus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | disposto | dispostos |
Féminin | disposta | dispostas |
disposto \diʃ.pˈoʃ.tu\ (Lisbonne) \dʒis.pˈos.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Disposé, arrangé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Disposé, enclin.
bem disposto.
- bien disposé.
- Prêt.
Já não sonha com uma insurreição violenta, mas antes com uma revolução laranja, como a que acaba de ter lugar na Ucrânia. Uma revolução pacífica, democrática, que, segundo ele, o Kremlin teme mais do que tudo e que está disposto a esmagar por todos os meios.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Il ne rêve plus d’une insurrection violente, plutôt d’une révolution orange comme il vient de s’en produire en Ukraine. Une révolution pacifique, démocratique, que le Kremlin selon lui redoute par-dessus tout et qu’il est prêt à écraser par tous les moyens.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
disposto | dispostos |
disposto \diʃ.pˈoʃ.tu\ (Lisbonne) \dʒis.pˈos.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Disposition.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dispor | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) disposto | |
disposto \diʃ.pˈoʃ.tu\ (Lisbonne) \dʒis.pˈos.tʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de dispor.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \diʃ.pˈoʃ.tu\ (langue standard), \diʃ.pˈoʃ.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \dʒis.pˈos.tʊ\ (langue standard), \dis.pˈos.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dʒiʃ.pˈoʃ.tʊ\ (langue standard), \dʒiʃ.pˈoʃ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \diʃ.pˈoʃ.tu\ (langue standard), \diʃ.pˈoʃ.θʊ\ (langage familier)
- Luanda : \diʃ.pˈoʃ.tʊ\
- Dili : \diʃ.pˈoʃ.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « disposto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage