deleo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Origine discutée :
- Le parfait de l'indicatif delevi est composé de de- et de levi, parfait de lino [1] « enduire ». Le sens du verbe est « effacer » et « détruire » au figuré. Le radical pourrait être celui qui est dans letum [2]
- D'après le Gaffiot, il dériverait d’un verbe *oleo (« grandir ») qui ne s’est pas maintenu en latin → voir explications à aboleo [3].
Verbe
[modifier le wikicode]dēlĕo, infinitif : dēlēre, parfait : dēlēvi, supin : dēlētum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Effacer, biffer.
- Détruire, anéantir.
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
— (Caton l'Ancien)- De plus, je pense qu'il faut détruire Carthage.
Homines morte deleti.
- Hommes que la mort a fait disparaître.
Veritatem delet simulatio.
- L’hypocrisie détruit la vérité.
Deletis hostibus.
— (Jules César)- Les ennemis étant anéantis.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- dēlēbilis (« qu'on peut effacer ; destructible »)
- indēlēbilis (« indélébile »)
- dēlēticius (« effacé »)
- dēlētilis (« qui efface »)
- dēlētio (« destruction »)
- dēlētor, dēlētrix (« destructeur, destructrice »)
- dēlētŭs (« destruction »)
- perdēlēo (« détruire complètement »)
Références
[modifier le wikicode]- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- [2] « deleo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [3] « deleo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 489)