dagen
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tagen |
Adoucissante | dagen |
Spirante | zagen |
dagen \ˈdɑː.ɡɛn\
- Forme mutée de tagen par adoucissement (t > d).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | dag | dage |
Défini | dagen | dagene |
dagen \Prononciation ?\ commun
- Singulier défini de dag.
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]dagen \Prononciation ?\ transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | daag | daagde |
jij | daagt | |
hij, zij, het | daagt | |
wij | dagen | daagden |
jullie | dagen | |
zij | dagen | |
u | daagt | daagde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | dagend | gedaagd |
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]dagen \Prononciation ?\
- Pluriel de dag.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « dagen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- danois
- Formes de noms communs en danois
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Lexique en néerlandais du droit
- Exemples en néerlandais
- Formes de noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais