coup d’envoi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coup d’envoi | coups d’envoi |
\ku d‿ɑ̃.vwa\ |
coup d’envoi \ku d‿ɑ̃.vwa\ masculin
- (Sport) Commencement d’un match de sport.
- (Sens figuré) Commencement d’un événement.
Le 4 octobre 1911, le Premier ministre Giolitti donne le coup d’envoi au départ d'un corps expéditionnaire. Il va vite atteindre les 100 000 hommes, marins et bersagliers, transportés par des centaines de navires.
— (Tewfik Farès, 1911 : la Libye en guerre, déjà, dans Libération (journal) du 18 mars 2011, page S12)Le coup d’envoi est donné par le « vol de l’ange », quand une jeune fille accrochée à un filin s’élance du campanile de la place Saint-Marc.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, page 19)La dix-neuvième heure du vendredi sonnait le glas d’une semaine de travail intense, donnant le coup d’envoi d’une nuit de débauche pour la majorité des salarymen des vingt-trois arrondissements.
— (Cyril Carrère, La colère d’Izanagi , Denoël, 2024)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Anstoß (de), Abschlag (de)
- Anglais : kick-off (en)
- Espagnol : saque inicial (es) masculin, saque (es) masculin
- Estonien : avalöök (et)
- Italien : via (it) masculin
- Japonais : キックオフ (ja) kikkuofu
- Néerlandais : aftrap (nl) (1)
- Occitan : còp d’aviada (oc)
- Portugais : pontapé inicial (pt), largada (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « coup d’envoi [Prononciation ?] »
- Toulouse (France) : écouter « coup d’envoi [Prononciation ?] »