[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

cot

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Cot, cót, còt, cọt, cợt, cốt, cột

Conventions internationales

[modifier]

Symbole 1

[modifier]

cot

  1. (Mathématiques) Cotangente.

Variantes orthographiques

[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier]

Symbole 2

[modifier]

cot

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du caquinte.

Références

[modifier]

Étymologie

[modifier]
Peut-être dérivé de la ville de Cahors.

Nom commun

[modifier]
Singulier Pluriel
cot cots
\ko\

cot \ko\ masculin

Feuille et grappe de cot.
  1. (Viticulture) Cépage donnant des raisins bleu-noir. Il est utilisé principalement dans la région de Cahors, mais aussi à l’étranger comme en particulier en Argentine où on le nomme malbec.
    • Et , si chez Denis Lussandeau c'était le côt, cépage très répandu dans le centre de la France, mais à peu près inconnu dans nos contrées, [...]. — (A. Pellicot, Considérations générales sur le phylloxéra, in Le messager agricole, février 1874)
    • Cot à queue rouge. et cot à queue verte, cot de Bordeaux sont synonymes de cot, il s'agit de la même espèce.
  2. (Viticulture) Lors de la taille de la vigne, sarment que l'on coupe court pour l'année suivante.
    • Si le ploiement n'est pas bien fait, vous n'aurez qu'un cot ou accot d'attente , appelé aussi no et chez nous niquet. C'est la naissance d'un sarment retranché à 2 ou 3 centimètres de son point de sortie. — (Alexandre-Pierre Odart, Exposé des diverses modes de culture de la vigne, Éd. Mame, Tours 1837)

Variantes

[modifier]

Synonymes

[modifier]
  • Ce cépage est connu en France et de par le monde sous plus d'une centaine de noms différents le plus connu étant malbec.
  • chalosse petite noire
  • griforin (département 17) variantes : grifforin, griffarin.
  • malbec (à Bordeaux)
  • auxerrois (à Cahors)
  • noir de Pressac (à Saint-Émilion et à Pomerol)

Traductions

[modifier]

Prononciation

[modifier]

Homophones

[modifier]

Anagrammes

[modifier]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

[modifier]
  • cot sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références

[modifier]

Étymologie

[modifier]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier]

cot masculin

  1. Queux, pierre à aiguiser.

Nom commun 2

[modifier]

cot masculin

  1. Cotte, cotillon.

Nom commun 3

[modifier]

cot masculin

  1. Coûtage, sorte d’impôt.

Références

[modifier]

Étymologie

[modifier]
Du hindi खाट.

Nom commun

[modifier]
Singulier Pluriel
cot
\kɒt\
cots
\kɒts\

cot \kɒt\

  1. (États-Unis) Lit de camp.
  2. (Royaume-Uni) Lit de bébé, lit d’enfant.

Synonymes

[modifier]
  • camp bed (Royaume-Uni) (lit de camp)
  • crib (États-Unis) (lit de bébé, lit d’enfant)

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier]

Prononciation

[modifier]
  • États-Unis (Californie) : écouter « cot [kɑt] »
  • États-Unis : écouter « cot [kaːt] »
  • Australia : écouter « cot [kɔt] »

Voir aussi

[modifier]

Cholón

[modifier]

Étymologie

[modifier]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

[modifier]

cot \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier]
  • Astrid Alexander-Bakkerus, éditrice, Pedro de la Mata, Arte de la lengua cholona (1748), Iberoamericana / Vervuert, Madrid / Francfort, 2007, page 236

Étymologie

[modifier]
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

[modifier]

cot \ʃɔt\ ou \ʃot\ (Indénombrable)

  1. Chair.

Dérivés

[modifier]

Prononciation

[modifier]
  • France : écouter « cot [ʃot] »

Références

[modifier]
  • « cot », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

[modifier]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier]
En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal cota cotên
Ézafé secondaire coteke cotine
Cas oblique cotê cotan
Vocatif cotê cotino
Kurmandji

cot \dʒot\ féminin

  1. Labour.

Dérivés

[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier]

Nom commun 2

[modifier]
En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal cota cotên
Ézafé secondaire coteke cotine
Cas oblique cotê cotan
Vocatif cotê cotino
Kurmandji

cot \dʒot\ féminin

  1. Paire.

Étymologie

[modifier]
Du latin cotis.

Nom commun

[modifier]
Singulier Pluriel
cot
\kut\
cots
\kut͡s\
Cot

cot \kut\ (graphie normalisée) masculin

  1. Queux, pierre à aiguiser.

Paronymes

[modifier]
  • còt (« courson de vigne »)

Prononciation

[modifier]
  • Béarn (France) : écouter « cot [kut] » (bon niveau)

Références

[modifier]

Étymologie

[modifier]
Du bas latin cattus.

Nom commun

[modifier]

cot \kɔ\ masculin

  1. Chat.

Variantes

[modifier]

Références

[modifier]
  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I

Étymologie

[modifier]
Du verbe couscher.

Adjectif

[modifier]

cot \Prononciation ?\ masculin

  1. Cuit.

Forme de verbe

[modifier]

cot \Prononciation ?\ masculin

  1. Participe passé masculin singulier de couscher.

Notes

[modifier]
Forme et orthographe du dialecte puter .
Forme et orthographe du dialecte vallader .

Variantes dialectales

[modifier]

Références

[modifier]
  • Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962}