conto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]conto \ˈkɔn.to\
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin computus (« compte », « calcul »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
conto \ˈkɔn.to\ |
conti \ˈkɔn.ti\ |
conto \ˈkɔn.to\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- conto bancario (« compte bancaire »)
- conto corrente (« compte courant »)
- estratto conto (« relevé de compte »)
- prendere in conto (« prendre en compte »)
- rendere conto (« rendre compte »)
- unità di conto (« unité de compte »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Conto (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- conto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]conto \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien conto, par l'intermédiaire des banquiers lombards.
Nom commun
[modifier le wikicode]conto ou konto
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 70,4 % des Flamands,
- 82,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « conto [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin computus (« compte », « calcul »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
conto | contos |
conto \kˈõ.tu\ (Lisbonne) \kˈõ.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Conte, histoire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe contar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu conto |
conto \kˈõ.tu\ (Lisbonne) \kˈõ.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de contar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kˈõ.tu\ (langue standard), \kˈõ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \kˈõ.tʊ\ (langue standard), \kˈõ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kˈõ.tʊ\ (langue standard), \kˈõ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \kˈõ.tu\ (langue standard), \kˈõn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \kˈõn.tʊ\
- Dili: \kˈõn.tʊ\
- Coimbra (Portugal) : écouter « conto [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « conto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- conto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- interlingua
- Noms communs en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en italien
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 70 % des Flamands
- Mots reconnus par 82 % des Néerlandais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais