calam
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]calam *\Prononciation ?\
- Accusatif singulier de cala.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin calamus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calam \ka.ˈlan\ |
calams \ka.ˈlans\ |
calam \ka.ˈlan\ (graphie normalisée) masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe calar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
vocês/eles/elas calam | ||
calam \ˈka.lɐ̃ʊ̯̃\ (Lisbonne) \ˈka.lãʊ̃\ (São Paulo)
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de calar.