bonneterie
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bonneterie | bonneteries |
\bɔ.nɛ.tʁi\ |
bonneterie \bɔ.nɛ.tʁi\ féminin (orthographe traditionnelle)
- Art et métier du bonnetier, fabrication de vêtements en maille.
Puis, en bas, dans des casiers, sur des tables, au milieu d’un empilement de coupons, débordaient des articles de bonneterie vendus pour rien, gants et fichus de laine tricotés, capelines, gilets, tout un étalage d’hiver aux couleurs bariolées.
— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)Lorsque les fils peignés doivent être livrés en écheveaux, ce qui arrive pour les laines de bonneterie, elles sont alors dévidées sur des dévidoirs.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Cet intermédiaire entre le producteur et le consommateur n’est pas une plaie particulière à la bonneterie. Il existe dans la plupart des commerces, et renchérit la marchandise de tout le bénéfice exigé par l’entrepositaire.
— (Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847)
- (Habillement) Marchandise qu’il vend.
Les produits viennent surtout naturellement des grandes régions de l’industrie textile : Mulhouse pour les tissus de coton et la mercerie, le Nord pour les lainages, Troyes pour la bonneterie.
— (Jean Pierre Fruit, Vexin normand ou Vexin parisien?: Contribution à l'étude géographique de l'espace rural, Presse Universitaires de France, 1974, page 158)
- Commerce de bonneterie.
- Le lieu de fabrique de bonneterie.
- Le lieu de vente de bonneterie.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : knitwear (en), hosiery (en)
- Catalan : calceteria (ca) féminin ; obra de punt (ca) féminin
- Espagnol : calcetería (es) masculin pluriel ; tejido de punto (es) masculin, punto (es) masculin, calceta (es) féminin género de punto (es) masculin, géneros de punto (es) masculin pluriel
- Italien : maglieria (it)
- Néerlandais : tricotindustrie (nl)
- Occitan : bonetariá (oc) féminin, debassariá (oc) féminin, cauçatariá (oc) féminin
- Portugais : malha (pt) féminin, meias (pt) féminin pluriel
- Roumain : tricotat (ro) masculin
- Solrésol : lasiremi (*), l'asiremi (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « bonneterie [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bonneterie [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bonneterie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bonneterie), mais l’article a pu être modifié depuis.