apôtre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’ancien français apostle (1080, Chanson de Roland), du latin apostolus, emprunté au grec ancien ἀπόστολος, apóstolos (« envoyé, messager »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
apôtre | apôtres |
\a.potʁ\ |
apôtre \a.potʁ\ masculin et féminin identiques (pour une femme, on dit aussi : apôtresse)
- (Bible, Religion) Une des douze personnes que Jésus-Christ choisit particulièrement, entre ses disciples, pour prêcher l’évangile.
Le sanctuaire, dont les piliers sont décorés des statues des Apôtres, était entièrement peint.
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- (Bible, Religion) Autre personne particulièrement chargée pour diffuser l’évangile au temps des premiers chrétiens.
Car moi, je suis le plus petit des Apôtres, je ne suis pas digne d’être appelé Apôtre, puisque j’ai persécuté l’Église de Dieu.
— (Bible, 1 Co 15,9 → lire en ligne)Paul fait référence à Junias qui aurait été une apôtre éminente et il parle des femmes prophètes et des diaconesses.
— (Jean-Claude St-Onge, Dieu est mon copilote: la Bible, le Coran et le 11 septembre; Éditions Écosociété, 2002 (p. 147) → lire en ligne)Marie de Magdala, première apôtre, entraîne à sa suite tout un peuple de pécheurs, de boiteux, dans cette aventure où chacun de nous peut risquer un pas.
— (Anne Lecu, Marcher vers l'innocence, Éditions du Cerf, 2015 → lire en ligne)
- (Par analogie) Chacun des enfants dont on lave les pieds le Jeudi-Saint, lors de la cérémonie de la Cène.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Celui qui, le premier, a prêché la foi dans quelque pays.
Saint Denis est l’apôtre de Paris.
Saint François-Xavier est l’apôtre des Indes.
- (Sens figuré) Celui qui se voue à la propagation et à la défense d’une doctrine, d’une opinion, d’un système.
En apparence, ce turbulent apôtre des lumières fait contraste avec ses ancêtres confits en dévotion et abondants en patenôtres.
— (Ernest Denis, La Question d'Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, in-6, p.60)Ce conflit dynastique dégénérerait en guerre européenne. C'est pourquoi Dubois se pose en apôtre de la paix.
— (Évelyne Lever, La diplomatie secrète du mystérieux abbé Dubois, dans Marianne (magazine) no 765, 17 décembre 2011)Je pense qu’il faut qu’on normalise le fait, et j’en suis une apôtre, que ça se peut qu’on soit avec notre famille.
— (Karine Gagnon, Mélissa Coulombe-Leduc: se battre pour la conciliation politique-famille, Le Journal de Québec, 15 octobre 2024)Un autre point concerne l’amazone Théroigne que vous nous avez renvoyée : nous avons déjà ici trop de personnes infectées de cette malheureuse démocratie Française, et cette apôtre ne fera que du mal dans ce pays ; […]
— (Briefe der Erzherzogin Marie Statthalterin der Niederlande an Leopold II. nebst einer Einleitung, Éditions Gerold’s Sohn, Vienne 1896 → lire en ligne)
- (Au pluriel) (Argot) (Vieilli) (Rare) Les doigts des mains.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine) Allonge qui consolide le beaupré.
[…] ; l’autre portion forme le gaillard d'avant, compris depuis les apôtres jusque vers le bout de l’arrière des porte-haubans de misaine.
— (Jean-Baptiste-Philibert Willaumez, Dictionnaire de marine, 3e éd., 1831, page 302)
- (Histoire) Lettre par laquelle un condamné dénonçait appel au juge qui avait prononcé la sentence.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Actes des Apôtres
- apôtre des gentils, apôtre des nations (Saint Paul)
- apôtresse (Rare)
- faire le bon apôtre (prétendre être un homme de bien)
- isapôtre
- prêcher en apôtre (prêcher avec onction et d’abondance de cœur)
- prince des apôtres
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- c’est un bon apôtre (il fait l’homme de bien, mais il ne faut pas se fier à lui)
Traductions
[modifier le wikicode]Un des douze disciples spécialement désignés par Jésus-Christ pour prêcher l’évangile
- Afrikaans : apostel (af)
- Allemand : Apostel (de) masculin
- Anglais : apostle (en)
- Vieil anglais : apostol (ang)
- Arabe : حَوَاْرِيّ (ar)
- Basque : apostolu (eu)
- Breton : abostol (br)
- Catalan : apòstol (ca)
- Croate : apostol (hr)
- Danois : apostel (da)
- Espagnol : apóstol (es)
- Espéranto : apostolo (eo)
- Féroïen : ápostul (fo)
- Finnois : apostoli (fi)
- Gaélique irlandais : aspal (ga)
- Gallo : apôtr (*)
- Gotique : 𐌰𐍀𐌰𐌿𐍃𐍄𐌰𐌿𐌻𐌿𐍃 (*) apaústaúlus
- Grec : απόστολος (el)
- Hongrois : apostol (hu)
- Ido : apostolo (io)
- Indonésien : rasul (id)
- Italien : apostolo (it)
- Kotava : grekik (*)
- Latin : apostolus (la)
- Lingala : motindami (ln)
- Luxembourgeois : Apostel (lb) masculin
- Massaï : ɔl-kɨ́páárɛ́t (*)
- Néerlandais : apostel (nl)
- Norvégien : apostel (no)
- Occitan : apòstol (oc) masculin
- Papiamento : apòstel (*)
- Picard : apôte (*)
- Polonais : apostoł (pl) masculin
- Portugais : apóstolo (pt) masculin
- Russe : апостол (ru)
- Same du Nord : apostal (*)
- Shimaoré : muv̄ingizi Risala (*) muvingizi Risala
- Shingazidja : hawariyi (*)
- Sicilien : apòstulu (scn)
- Slovène : apostel (sl)
- Suédois : apostel (sv)
- Swahili : mtume (sw)
- Vieux slave : апостолъ (*) masculin
- Wallon : apoisse (wa)
Traductions à trier suivant le sens.
- Allemand : Verfechter (de), Verbreiter (de), Vorkämpfer (de)
- Créole réunionnais : zapote (*)
- Néerlandais : voorvechter (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.potʁ\ rime avec les mots qui finissent en \otʁ\.
- /a.potʁ/
- Canada : /a.potʁ/, [a.pou̯tʁ]
- France : écouter « un apôtre [œ̃.n‿a.potʁ] »
- France (Lyon) : écouter « apôtre [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « apôtre [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « apôtre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « apôtre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- apôtre sur l’encyclopédie Wikipédia
- apôtre sur l’encyclopédie Vikidia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (apôtre), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Adolphe Chéruel, Dictionnaire historique des institutions, mœurs et coutumes de la France, 1899 → consulter cet ouvrage
- Léon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, 1907 → consulter cet ouvrage
- « apostre », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 243, tome I → consulter cet ouvrage
- « apôtre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- ô en français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la Bible
- Lexique en français de la religion
- Exemples en français
- Analogies en français
- Métaphores en français
- Termes argotiques en français
- Termes vieillis en français
- Termes rares en français
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de l’histoire
- Rimes en français en \otʁ\