[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

oye

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Oyé, øye
→ voir oie
Singulier Pluriel
oye oyes
\wa\

oye \wa\ féminin

  1. (Archaïsme) Ancienne graphie de oie (oiseau).
    • Les Contes de ma mère l’Oye. — (Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités, Charles Perrault, 1697)

Modifier la liste d’anagrammes

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe oír
Indicatif Présent (yo) oye
(tú) oye
(vos) oye
(él/ella/usted) oye
(nosotros-as) oye
(vosotros-as) oye
(os) oye
(ellos-as/ustedes) oye
Imparfait (yo) oye
(tú) oye
(vos) oye
(él/ella/usted) oye
(nosotros-as) oye
(vosotros-as) oye
(os) oye
(ellos-as/ustedes) oye
Passé simple (yo) oye
(tú) oye
(vos) oye
(él/ella/usted) oye
(nosotros-as) oye
(vosotros-as) oye
(os) oye
(ellos-as/ustedes) oye
Futur simple (yo) oye
(tú) oye
(vos) oye
(él/ella/usted) oye
(nosotros-as) oye
(vosotros-as) oye
(os) oye
(ellos-as/ustedes) oye
Impératif Présent (tú) oye
(vos) oye
(usted) oye
(nosotros-as) oye
(vosotros-as) oye
(os) oye
(ustedes) oye

oye \ˈo.ʝe\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier oír (« entendre »).
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe irrégulier oír (« entendre »).
Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition

[modifier le wikicode]

oye \ˈɔjɛ\ ou \ˈoje\ ou \ˈojɛ\ ou \ˈɔje\

  1. Étant donné, vu.
    1. La préposition oye introduit un complément circonstanciel.
      • Oye tirkanya ke mona, pune awaltafa bopica va jontik tral dafud.
        'Étant donné la bonne position de la maison, les panneaux solaires fournissent beaucoup d’électricité.
    2. Emploi de oye en tant que complément attributif.
      • In sotir oye saz.
        Il tient toujours compte du temps qu’il fait.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • « oye », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.