maquina
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe maquinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) maquina | ||
Impératif | Présent | (tú) maquina |
maquina \maˈki.na\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de maquinar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de maquinar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin machina.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maquina \maˈkino̞\ |
maquinas \maˈkino̞s\ |
maquina [maˈkino̞] (graphie normalisée) féminin
Notes
[modifier le wikicode]- La forme machina, présente dans le dictionnaire de Louis Alibert, est considérée comme un gallicisme impropre selon les recommandations du Conseil de la langue occitane.
Dérivés
[modifier le wikicode]- maquina d’èr comprimit
- maquina de vapor
- maquina de Turing
- maquina electrica
- maquina electrostatica
- maquina idraulica
- maquina-esplech
- maquina-otís
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « maquina [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe maquinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela maquina | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) maquina |
maquina \mɐ.ˈki.nɐ\ (Lisbonne) \ma.ˈki.nə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de maquinar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de maquinar.