maquette
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1752) De l’italien macchietta, « ébauche », diminutif de macchia, « tache » (comparez brouillon), d’un radical mac qui est dans le latin macula, « tache ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maquette | maquettes |
\ma.kɛt\ |
maquette \ma.kɛt\ féminin
- (Art) Modèle réduit d’un ouvrage d’art, esquisse d’ensemble (d’un panneau décoratif, par exemple).
Les lourdes bâtisses de Trondjem, à l'allure guindée, semblent placées provisoirement comme des maquettes de monuments à venir. Elles font penser à ces villes artificielles que les favoris de Catherine de Russie semaient sur ses pas.
— (Albert Vandal, En karriole à travers la Suède et la Norwége (1876).)Je vais fabriquer une maquette de couplets pour y adapter ma mélodie.
— (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)Cette reconstitution de ce que j’ai dû éprouver est pareille à une maquette en carton reproduisant en un modèle réduit ce qu’avaient pu être les bâtiments, les maisons, les temples, les rue, les places et les jardins d’une ville engloutie…
— (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 173)
- (Audiovisuel) Projet permettant de donner l’aperçu le plus juste de ce que sera la réalisation, destiné à permettre le montage des pages (ou des écrans et dialogues, dans le cas d’un logiciel).
- (Électronique) Réalisation sous forme de montage expérimental d’un circuit électronique destiné à l’intégration.
- (Infographie) Projet présentant l’agencement des images qui permettront de réaliser une scène d’animation.
- (Métallurgie) Morceau de métal en cours d'élaboration dans une forge.
Lorsque le marteleur a aussi aplati l’ extrémité de l’encrénée qu’il ne tient pas, celle-ci devient maquette. Celle-ci est alors parée pour faire disparaître les marques du marteau. La seconde extrémité est alors réchauffée et étirée à son tour pour obtenir une bande ou un bandeau de la taille demandée.
— (http://gerard.beuchot.free.fr/Genealogie/Forgerons/les_metiers_des_forgerons_d_autrefois.htm)
- (Édition) Mise en page des différents éléments — textes, images — constituant un document écrit — affiche, journal, magazine, livre.
- (Cartographie) Prototype d’une carte ou d’une série de cartes, présenté graphiquement sous son aspect définitif[1].
- (Cartographie) Représentation en trois dimensions, à très grande échelle, d’un site géographique ou d’un ensemble architectural[1].
- (Plus courant) Modèle réduit d'un objet reproduit à l'échelle.
Il nourrit six enfants ; pour ses noces d’étain, sa petite famille lui a offert un cadeau dont il n'est pas peu fier : la maquette, cuivrée, d’une gondole d’or. Initiales sculptées… éclairage indirect… Elle est électronique… et elle joue Santa Lucia !!!
— (Jacques Rouré, Vaporetto, vaporetti, Éditions de La Table ronde, 1984, chapitre 15)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- maquettage
- maquette numérique
- maquette pour vol d’essai
- maquettisme
- maquettiste
- prémaquette, pré-maquette
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (Édition) Mise en page d'un document écrit
- gabarit
- chemin de fer
- esquisse (Cartographie)
Traductions
[modifier le wikicode]Modèle réduit d’un ouvrage (1)
- Allemand : Modell (de) neutre
- Anglais : mockup (en), mock-up (en), scale model (en), model (en), maquette (en)
- Coréen : 목업 (ko) mogeop
- Grec : μακέτα (el) makéta féminin
- Ido : esbosuro (io)
- Italien : modello (it), plastico (it)
- Japonais : モックアップ (ja) mokkuappu, 木型 (ja) kigata
- Portugais : maquete (pt) féminin
- Roumain : machetă (ro)
- Russe : макет (ru) makét masculin
- Suédois : modell (sv) commun
(2)
- Anglais : advanced lay-out (en)
(3)
- Anglais : breadboard (en)
(5)
(7)
(8)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe maquetter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je maquette |
il/elle/on maquette | ||
Subjonctif | Présent | que je maquette |
qu’il/elle/on maquette | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) maquette |
maquette \ma.kɛt\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de maquetter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de maquetter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de maquetter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de maquetter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de maquetter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « maquette [Prononciation ?] »
- France : écouter « maquette [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « maquette [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « maquette [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « maquette [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « maquette », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (maquette), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ a et b « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]maquette \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,8 % des Flamands,
- 94,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « maquette [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’art
- Exemples en français
- Lexique en français de l’audiovisuel
- Composants électroniques en français
- Lexique en français de l’infographie
- Lexique en français de la métallurgie
- Lexique en français de l’édition
- Lexique en français de la cartographie
- Formes de verbes en français
- Néologismes recommandés en français
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais