mande
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Même mot que manne[1] (« panier »), avec intercalation d'un \d\ à côté de la nasale, plus avant, du néerlandais mand (« panier »)[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mande | mandes |
\mɑ̃d\ |
mande \mɑ̃d\ féminin
- Panier haut d’origine hollandaise, à deux anses.
- Toute sorte de paniers et de corbeilles en osier.
- Une mande à harengs..
Les mandes sont fait de façon d’un pot à fleurs étroites, rondes ou ovales dans le fond va toujours s’élargissant vers le haut en jusqu’assez près de son embouchure, qui se rétrécit un peu. Le couvercle est aussi d’osier.
— (Jacques Savary des Bruslons, Dictionnaire Universel de Commerce)D’en prendre dans les mandes (du poisson de mer) pour eux ou pour qui que ce soit, et de retenir le crétin de Saint-André
— (Dictionnaire rouchi-français)
- (En particulier) Panier destiné au transport de la terre à pipe.
Les plus belles terres à pipe s’appelaient derles, on les trouvait notamment dans un gîte à Andenne, en Belgique, et dans quelques autres sites. On l’extrayait à la pioche, on la transportait dans des paniers en osier appelés mandes.
— (terre à pipe sur l’encyclopédie Wikipédia )
- Contenu de ce panier.
Du pain plein une mande.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mander | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je mande |
il/elle/on mande | ||
Subjonctif | Présent | que je mande |
qu’il/elle/on mande | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mande |
mande \mɑ̃d\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mander.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mander.
Et le juge signa deux de ces citations formidables qui troublent tout le monde, même les plus innocents témoins que la justice mande ainsi à comparoir sous des peines graves, faute d’obéir.
— (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, troisième partie)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mander.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mander.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mander.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « mande [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « mande », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « manne », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français demander.
Verbe
[modifier le wikicode]mande \mã.de\
- Demander.
Li mande jèn fi sa maryaj.
- Il a demandé cette jeune fille en mariage.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hinche (Haïti) : écouter « mande [Prononciation ?] »
Interjection
[modifier le wikicode]mande \ˈman.de\
- (Mexique) Pardon, excusez-moi, pouvez-vous répéter ?
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mandar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) mande |
que (él/ella/usted) mande | ||
Impératif | Présent | |
(usted) mande | ||
mande \ˈman.de\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mandar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mandar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de mandar.
Migum
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mande \Prononciation ?\
- (Anatomie) Peau.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme parlée dans le village de Lamtub.
Références
[modifier le wikicode]- (en) SIL, A Sociolinguistic Survey of the Yabong, Migum, Nekgini, and Neko., 2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir mande.
Nom commun
[modifier le wikicode]mande *\Prononciation ?\
- Grand panier à deux poignées.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mandar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu mande |
que você/ele/ela mande | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) mande | ||
mande \ˈmɐ̃.dɨ\ (Lisbonne) \ˈmə̃.dʒi\ (São Paulo)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Verbes en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Interjections en espagnol
- espagnol du Mexique
- Formes de verbes en espagnol
- migum
- Noms communs en migum
- Lexique en migum de l’anatomie
- moyen français
- Noms communs en moyen français
- portugais
- Formes de verbes en portugais