gourde
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (fin XIVe siècle) Du latin cucurbita (désignant une plante de la famille des cucurbitacées), devenu en ancien français cöorde, cohourde (d'où courge), puis altéré en gouorde, gorde avant d’adopter sa graphie actuelle.
- (Nom commun 2) Du latin gurdus (« engourdi »).
- (Nom commun 3) (Date à préciser) De l’espagnol gordo « gros », qui se référait au peso.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gourde | gourdes |
\ɡuʁd\ |
gourde \ɡuʁd\ féminin
- Plante de la famille des cucurbitacées.
- Fruit de cette plante, qui peut être utilisé comme récipient une fois séché.
- Calebasse, courge séchée et vidée, dont les indigènes de certains pays, les pèlerins, etc., se servent pour porter de l’eau, du vin ou quelque autre boisson.
- (Par extension) Bouteille clissée ou protégée que les soldats, les voyageurs, les chasseurs, les écoliers, les cyclistes emportent avec eux.
[…] ; l'autre, son barda sur l'épaule, les chausses lui dégringolant le long des jambes, la tête rejetée en arrière et s'envoyant un jet de sa gourde dans le gosier, a l'allure épaisse et la trogne truculente d'un rustaud des Flandres.
— (Rachel Valentino, La formation de la peinture française: le génie celtique et les influences, éd. G.P. Maisonneuve, 1936, page 307)- Deux ans après que l’ermite Xu You eut refusé l’empire à l’empereur Yao, Xu You jeta la gourde qu’on lui avait donnée pour puiser de l’eau. Comme on lui demandait pourquoi il l’avait jetée, il répondit :
« Je ne supporte pas la plainte du vent qui s’y engouffre quand je suspends la gourde à la branche d’un arbre. » — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, pages 281-282)
- (Par extension) Bouteille en plastique, en aluminium, ou en un matériau incassable, souvent de forme aplatie, destinée à emporter avec soi un liquide alimentaire ou de l'eau.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Récipient de voyage
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode](Par extension) Bouteille clissée ou protégée que les soldats, les voyageurs, les chasseurs, les écoliers, les cyclistes emportent avec eux (4)
- Allemand : Kantine (de) féminin (désuet), Feldflasche (de) féminin
- Anglais : canteen (en)
- Catalan : cantimplora (ca) féminin
- Chleuh : ⵜⴰⴳⴷⵓⵔⵜ (*)
- Danois : feltflaske (da) commun
- Espagnol : cantimplora (es) féminin
- Gallo-italique de Sicile : zzucchètta (*) féminin
- Italien : borraccia (it) féminin
- Kotava : recia (*)
- Mandarin : 水壶 (zh) (水壺) shuǐhú
- Néerlandais : veldfles (nl) masculin et féminin identiques
- Norvégien (bokmål) : feltflaske (no) masculin et féminin identiques
- Occitan : gorda (oc)
- Polonais : manierka (pl)
- Portugais : cantil (pt) masculin
- Russe : фляга (ru), манерка (ru) manerka
- Vietnamien : bình nước (vi)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Catalan : cantimplora (ca) ; toix (ca), totxo (ca)
- Corse : zucca (co), biittoghju (co) masculin (pour boire)
- Espagnol : cantimplora (es)
- Hébreu ancien : חֵמֶת (*) masculin
- Ido : gurdo (io)
- Néerlandais : fleskalebas (nl)
- Songhaï koyraboro senni : zollo (*)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gourde | gourdes |
\ɡuʁd\ |
gourde \ɡuʁd\ féminin
- (Injurieux) Personne empotée, maladroite, imbécile, qui ne comprend rien, sotte.
Et le Corse n’est pas une gourde : tu fais ce que tu veux, bien sûr, mais il t’aura toujours…
— (Francis Carco, Jésus-la-Caille, ch. V, Le Mercure de France, Paris, 1914)Quand une fille vous aime, elle n'en est que plus gourde, plus humide sous la pluie, plus disposée aux pituites et aux entorses… Il n'y a qu'à voir la tête de la mariée amoureuse, à l'église… Le marié se demande d'où vient tout d'un coup cet affreux changement : c'est qu'elle aime…
— (Jean Giraudoux, Intermezzo, 1933, acte I, scène 7)Et si bête, sans imagination. Beau, il faisait un bien piètre amoureux, presque une gourde.
— (Raymond Queneau, Pierrot mon ami, Éditions Gallimard, Paris, 1945, chapitre IV)Dans ce cas ([…]), il la traitait de gourde. Si son trou de balle lui tombait du cul, disait-il, elle ne saurait même pas où le chercher. Si la cervelle était de la poudre à canon, elle ne pourrait pas se moucher sans risquer l'explosion.
— (Stephen King, Bazaar, traduction de l'anglais par William Desmond, éditions Albin Michel, 1992, Dixième chapitre)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gourde | gourdes |
\ɡuʁd\ |
gourde \ɡuʁd\ féminin
- Unité monétaire d’Haïti. Son code ISO 4217 est HTG.
La gourde haïtienne se déprécia lentement par rapport aux monnaies étrangères, les devises fortes servant au paiement de la dette française et des importations.
— (Jean-François Brière, Haïti et la France, 1804–1848 : le rêve brisé, 2008)Entrée : 2, 3 et 4 gourdes.
— (Parisiana, Demain soir : Le crime des hommes, Le Matin, 24 avril 1926, page 1, colonne 2)Les vingt-cinq gourdes de maître Damoclès lui permettront de donner un coup de balai.
— (René Depestre, Alléluia pour une femme-jardin, 1981, Folio, page 82)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]gourde \ɡuʁd\
- Féminin singulier de gourd.
Observez-là. C’qu’elle est gourde pour son boulot ! Elle sait pas. Elle croit qu’il faut s’donner du mal.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)- 26 novembre 41 – […] entendre le « Alors ? » angoissé de Flora me donne envie de tuer mon examinateur.
– Alors quoi ? dirai-je, l’air bovin.
– Eh bien, ton examen, gourde ! — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, pages 194-195) Jamais de sa vie elle ne s’était sentie aussi gourde, mise à nu par la lumière blanche et empêtrée dans des vêtements qui ne lui allaient pas.
— (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « gourde [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gourde [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gourde [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Gourde (monnaie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Gourde (récipient) sur l’encyclopédie Wikipédia