biceps
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin biceps (« à deux têtes, à deux faces, à deux extrémités, fourchu »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
biceps \bi.sɛps\ |
biceps \bi.sɛps\ masculin
- (Anatomie) Muscle dont la partie supérieure est divisée en deux : soit biceps brachial ou biceps fémoral.
Le biceps du bras ou biceps brachial.
Le biceps de la cuisse.
Du point de vue diagnostique et thérapeutique, il faut individualiser les ruptures des tendons de la coiffe des rotateurs, des tendons du biceps et du triceps, et des tendons des poignets et des doigts.
— (Pierre Carli, Urgences médico-chirurgicales de l’adulte, 2004)
- (En particulier) Biceps brachial, muscle du bras.
Nous disons que la femme n’est pas destinée exclusivement à faire et à élever des enfants, pas plus que l’homme n’est exclusivement créé pour s’enorgueillir de ses biceps et pour travailler de ses bras.
— (Louis Frank, Le grand catéchisme de la femme, 1894, pages 27-28)Les mouvements de flexion et d’extension de l’avant-bras sont gérés par plusieurs muscles dont le biceps (muscle fléchisseur) et le triceps (muscle extenseur).
— (Marie-Pierre Cervoni, Séverine Roure & Jean-Yves Gola, Fiches ASSP : Soins, santé, Biologie et microbiologie, Hachette Éducation, 2016, page 60)- Avoir du biceps, avoir ce muscle très développé, être très vigoureux.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Biceps brachial ou fémoral
- Anglais : biceps (en)
- Atikamekw : pickowan (*)
- Créole réunionnais : bisèp (*)
- Danois : overarmsmuskel (da) commun, biceps (da) commun
- Espagnol : bíceps braquial (es) masculin
- Finnois : hauislihas (fi), hauis (fi)
- Italien : bicipite (it) masculin
- Japonais : 二頭筋 (ja) nitōkin
- Néerlandais : biceps (nl)
- Occitan : bicèps (oc) masculin
- Slovène : biceps (sl)
- Tchèque : biceps (cs)
→ voir biceps brachial
Prononciation
[modifier le wikicode]- \bi.sɛps\ (on prononce le p et le s)
- France (Nancy) : écouter « biceps [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- biceps sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (biceps), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin biceps (« à deux têtes, à deux faces, à deux extrémités, fourchu »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
biceps \ˈbaɪ.sɛps\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
bicep \ˈbaɪ.sɛps\ |
bicepses \ˈbaɪ.sɛps.ɪz\ |
biceps \ˈbaɪ.sɛps\
- (Anatomie) Biceps.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]- bicep (Non standard)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bicep \ˈbaɪ.sɛp\ |
biceps \ˈbaɪ.sɛps\ |
biceps \ˈbaɪ.sɛps\
- Pluriel de bicep.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « biceps [ˈbaɪ.sɛps] »
- Texas (États-Unis) : écouter « biceps [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | biceps | biceps | biceps | bicipitēs | bicipitēs | bicipitia |
Vocatif | biceps | biceps | biceps | bicipitēs | bicipitēs | bicipitia |
Accusatif | bicipitem | bicipitem | biceps | bicipitēs | bicipitēs | bicipitia |
Génitif | bicipitis | bicipitis | bicipitis | bicipitium | bicipitium | bicipitium |
Datif | bicipitī | bicipitī | bicipitī | bicipitibus | bicipitibus | bicipitibus |
Ablatif | bicipitī | bicipitī | bicipitī | bicipitibus | bicipitibus | bicipitibus |
biceps \Prononciation ?\
- À deux têtes, à deux faces, à deux extrémités, fourchu.
et si puella nata biceps esset, seditionem in populo fore, corruptelam et adulterium domi
— (Cicéron, De divinatione)- et s'il naissait quelque part une fille à deux têtes, la ville était menacée de séditions, et la famille de souillure et d'adultère.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « biceps », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin biceps (« à deux têtes, à deux faces, à deux extrémités, fourchu »).
Nom commun
[modifier le wikicode]biceps \Prononciation ?\ masculin (pluriel : bicepsen, diminutif : bicepsje)
- (Anatomie) Biceps.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 97,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « biceps [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin biceps (« à deux têtes, à deux faces, à deux extrémités, fourchu »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | biceps | bicepsa | bicepsi |
Accusatif | biceps | bicepsa | bicepse |
Génitif | bicepsa | bicepsov | bicepsov |
Datif | bicepsu | bicepsoma | bicepsom |
Instrumental | bicepsom | bicepsoma | bicepsi |
Locatif | bicepsu | bicepsih | bicepsih |
biceps \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Anatomie) Biceps.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin biceps (« à deux têtes, à deux faces, à deux extrémités, fourchu »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | biceps | bicepsy |
Génitif | bicepsu | bicepsů |
Datif | bicepsu | bicepsům |
Accusatif | biceps | bicepsy |
Vocatif | bicepse | bicepsy |
Locatif | bicepsu | bicepsech |
Instrumental | bicepsem | bicepsy |
biceps \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Anatomie) Biceps.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Muscles en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Muscles en anglais
- Formes de noms communs en anglais
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin préfixés avec bi-
- Lemmes en latin
- Adjectifs en latin
- Exemples en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Muscles en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Muscles en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Muscles en tchèque