Pol
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille
[modifier le wikicode]Nom de famille |
---|
Pol \Prononciation ?\ |
Pol \Prononciation ?\
- Nom de famille.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom propre 1
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Pol \Prononciation ?\ |
Pol \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province de Lugo et la Communauté autonome de Galice.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom propre 2
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Pol \Prononciation ?\ |
Pol \Prononciation ?\
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Pol sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir pôle.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Pol | die Pole |
Accusatif | den Pol | die Pole |
Génitif | des Pols | der Pole |
Datif | dem Pol | den Polen |
Pol \poːl\ masculin
- (Géographie) Pôle, position correspondant à l’axe de rotation d’un astre.
An den Polen herrschen tiefe Temperaturen.
- Aux pôles, les températures sont basses.
- (Électricité) Pôle électrique.
Um eine guten elektrischen Kontakt zu gewährleisten sind beide Pole der Batterie stets sauber zu halten.
- Pour assurer un bon contact électrique, il faut toujours garder propres les deux pôles de la batterie.
- (Magnétisme) Pôle magnétique.
Zurzeit finden sich die magnetischen Pole der Erde ralativ nah zu den geografischen.
- Actuellement, les pôles magnétiques de la Terre se trouvent relativement près des pôles géographiques.
- (Sens figuré) Pôle, un extrême par rapport à un autre, les deux en opposition.
Anders als vielleicht noch im 19. Jahrhundert lässt sich auch nicht einfach auf einem Schaltbrett ein Regler von einem mit „mehr Staat, mehr Gleichheit“ markierten Pol bis zu dem entgegengesetzten Pol, auf dem „weniger Staat, mehr Freiheit“ geschrieben steht, ziehen. Die Gegenwart ist zu komplex.
— (Angelika Nußberger, Noch im Lot?, Konrad-Adenauer-Stiftung, Die Politische Meinung 543, 14.3.2017. → lire en ligne)- Contrairement à peut-être encore au 19e siècle, on ne peut pas simplement mettre sur un schéma un curseur allant d’un pôle marqué « plus d’État, plus d’égalité », au pôle opposé, sur lequel serait écrit « moins d’État, plus de liberté ». Le présent est trop complexe.
- (Sens figuré) Pôle, repère, point stable ou autrement important.
Der Park mitten in der Stadt ist ein Pol der Ruhe in dieser hektischen Welt.
- Le parc au milieu de la ville est un refuge tranquille dans ce monde agité.
Antonymes
[modifier le wikicode]- Gegenpol (« pôle opposé ») (1-4)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Dipol (« dipôle ») (2, 3)
- polar (« polaire ») (1, 2)
- polen (« polariser ») (2, 3)
- Polkappe (« calotte polaire ») (1)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- Minuspol (« pôle négatif ») (2)
- Nordpol (« pôle nord ») (1, 3)
- Pluspol (« pôle positif ») (2)
- Südpol (« pôle sud ») (1, 3)
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Pol sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Paulus.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | Pos | — |
Cas régime | Pol | — |
Pol \Prononciation ?\
- Paul, prénom masculin.
Jo ai nun Pols li hermites.
— (Le Voyage de saint Brandan, édition de Wikisource, ligne 1537)
Catégories :
- français
- Noms de famille en français
- Noms propres en français
- Localités d’Espagne en français
- Localités des Pays-Bas en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand de la géographie
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’électricité
- Lexique en allemand du magnétisme
- Métaphores en allemand
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en ancien français
- Exemples en ancien français