Jacob
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1100-50) Du latin Jacob, du grec ancien Ἰάκωβος, Iákôbos, et avant cela de l’hébreu יעקב, Yaʾaqov, de עקב, aqev (« talon ») selon une étymologie populaire de la Genèse (XXV, 24-27, 36) ou, plus vraisemblablement, de Yaʾaqovel (« que Dieu protège »)[1].
Nom de famille
[modifier le wikicode]Nom de famille |
---|
Jacob \ʒa.kɔb\ |
Jacob \ʒa.kɔb\
- Nom de famille, connu entre autres par Max Jacob, poète français.
Fabien Le Coïdic, éleveur bio de vaches bretonnes pie noir, tente de s’installer à Adainville, dans les Yvelines. Mais c’est sans compter la vive opposition de cinq de ses voisins, dont l’éditrice Odile Jacob représentée par l’avocate Corinne Lepage.
— (« Attaqué en justice : « Il en va de la survie d’un couple » d’éleveurs bio », le 27 octobre 2020, sur le site de La France agricole (www.lafranceagricole.fr))Un message exprimé par Dominique Cap, maire de Plougastel-Daoulas et président de l’association des maires du Finistère ; Pierre Ogor, maire de Guilers ; Yves du Buit, maire de Plouzané ; Stéphane Roudaut, maire de Gouesnou ; Armel Gourvil, maire de Bohars ; et Fabrice Jacob, maire de Guipavas.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 17)27 février 44 – Quoi qu’il arrive, Max Jacob, consolez-vous, vous êtes immortel ; et pas seulement parce que vous croyez en Dieu.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 317)
Nom propre
[modifier le wikicode]Jacob \ʒa.kɔb\ masculin
- (Bible, Religion) Nom du patriarche père des tribus d’Israël.
- Compagnes autrefois de ma captivité
De l’antique Jacob jeune postérité. — (Jean Racine, Esther I, 2) Les Marocains sont absolument persuadés qu’un lion n’attaque jamais ni une femme, ni… un descendant de Jacob, […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 224)Je dresserai jusqu’au bout ce bilan. Ah ! Jacob ne se vit jamais imposer par Laban si rude tâche.
— (Pierre Benoit, Le lac salé, Albin Michel, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 137)J’ai une hypothèse pour interpréter cette partie de saute-mouton : dans la Genèse XXX, 10, la vision de Jacob grâce à laquelle il accrut son troupeau aux dépens de Laban, une histoire de béliers noirs en rut…
— (Olivier Pagès, Le Temple de Lanleff : Dossier, La TILV éditeur, 1998)
- Compagnes autrefois de ma captivité
- Nom sous lequel on personnifie quelquefois le peuple juif.
- Ô Dieu, qui vois former des desseins si funestes,
As-tu donc de Jacob abandonné les restes ? — (Jean Racine, Esther I, 3) Ne dis plus, ô Jacob, que ton Seigneur sommeille.
— (Jean Racine, Athalie III, 7)
- Ô Dieu, qui vois former des desseins si funestes,
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Jakob (de)
- Anglais : Jacob (en)
- Arabe : يعقوب (ar) īʿqwb
- Créole réunionnais : Zakob (*)
- Espagnol : Jacob (es)
- Finnois : Jaakob (fi)
- Grec : Ιακώβ (el) Iakóv, Ιάκωβος (el) Iákovos, Γιακουμής (el) Yiakumís
- Grec ancien : Ἰάκωβος (*) Iákôbos, Ἰακώβ (*) Iakốb
- Italien : Giacobbe (it) masculin, Giacomo (it) masculin
- Kazakh : Жақып (kk) Jaqyp
- Latin : Jacob (la), Iacob (la), Iacobus (la)
- Polonais : Jakub (pl)
- Portugais : Tiago (pt) masculin
- Roumain : Iacob (ro)
- Russe : Иаков (ru) Iakov masculin, Яков (ru) Jakov, Якоб (ru) Jakob
- Tchèque : Jakub (cs)
Prénom
[modifier le wikicode]Jacob \ʒa.kɔb\
- Variante de Jacques.
Mais avant cette heure de blabla très intéressante, Jacob avait appelé le président du comité de hand.
— (Jean-Claude Hutteau, Alice Demarsat, À la conquête des poteaux, 2011)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « Jacob [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Jacob sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « Jacob », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Jacob.
Prénom
[modifier le wikicode]Jacob \Prononciation ?\
- Jacob.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Connecticut (États-Unis) : écouter « Jacob [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien Ἰάκωβος, Iákôbos.
Nom propre
[modifier le wikicode]Jacob \Prononciation ?\ masculin
- Jacob, patriarche biblique.
Oderat ergo Esau Jacob, et dixit in corde suo: Venient dies luctus, id est mortis patris mei, et occidam Jacob.
— (Historia Scholastica)
Variantes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Iacobus sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « Jacob », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en hébreu
- Noms de famille en français
- Exemples en français
- Noms propres en français
- Lexique en français de la Bible
- Lexique en français de la religion
- Prénoms masculins en français
- Mots ayant des homophones en français
- Éponymes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en anglais
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Noms propres en latin
- Exemples en latin