Flasche
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand vlasche, vlesche, du moyen bas allemand vlasche, vlesche, du vieux haut allemand flasca (« bouteille »), du vieux saxon flaska, du vieux norrois flaska, des langues germaniques *flahskō, *flahskōn. A rapprocher du moyen néerlandais flassce, flessce, du néerlandais fles et du vieil anglais flasce, flaxe.[1]
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Flasche | die Flaschen |
Accusatif | die Flasche | die Flaschen |
Génitif | der Flasche | der Flaschen |
Datif | der Flasche | den Flaschen |
Flasche \ˈfla.ʃə\ féminin
- (Conditionnement) Bouteille.
Befindet sich Wasser in der Flasche?
- Y a-t-il de l'eau dans la bouteille ?
Nachdem sie die ganze Nacht gesoffen haben, bringen die beiden Jungen die übrigen Flaschen zu Slawa, die, seitdem ihre Eltern wegen Wirtschaftsdelikten ins Lager gesteckt wurden, bei ihrem Großvater in einer armseligen Hütte am Flussufer wohnt.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Après avoir bu toute la nuit, les deux garçons apportent les bouteilles qui restent chez Slava qui, depuis que ses parents ont été envoyés en camp pour délits économiques, vit avec son grand-père dans une cahute au bord de la rivière.
- (Par métonymie) Contenu d’une bouteille au sens premier.
Norbert bringt mir, wenn er mich besucht, normalerweise immer eine Flasche Wein aus seiner Wahlheimat mit – den besten Rosé, den ich kenne.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Quand il me rend visite, Norbert m’apporte toujours une bouteille de vin de sa seconde patrie − un des meilleurs rosés que je connaisse.
- (Injurieux) Raté, tocard.
Diminutifs
[modifier le wikicode]- Fläschchen
- Fläschel (régional)
- Flascherl (régional)
- Fläschla (régional)
- Fläschlein
- Fläschle (régional)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 0,2-Liter-Flasche (bouteille de 20 centilitres)
- 0,33-Liter-Flasche (bouteille de 33 centilitres)
- 0,5-Liter-Flasche (bouteille de 50 centilitres)
- 0,7-Liter-Flasche (bouteille de 70 centilitres)
- 0,75-Liter-Flasche (bouteille de 75 centilitres)
- Alkoholflasche (bouteille d'alcool)
- Anderthalbliterflasche (bouteille d'un litre et demi)
- Babyflasche
- Ballonflasche
- Benzinflasche (bouteille d'essence)
- Bettflasche
- Bierflasche (bouteille de bière)
- Brandflasche
- Branntweinflasche
- Butangasflasche (bouteille de butane)
- Campinggasflasche (bouteille de campingaz)
- Champagnerflasche (bouteille de champagne)
- Chiantiflasche (bouteille de chianti)
- Cognacflasche (bouteille de cognac)
- Colaflasche (bouteille de cola)
- Dreiliterflasche (bouteille de deux litres)
- Dreiviertelliterflasche (bouteille de trois quarts de litre)
- Druckluftflasche (bouteille de plongée)
- Eineinhalbliterflasche (bouteille d'un litre et demi)
- Einheitsflasche
- Einwegflasche
- Einwegglasflasche
- Einwegkunststoffflasche
- Essigflasche (bouteille de vinaigre)
- Ethylenflasche
- Ex-und-hopp-Flasche
- Familienflasche
- Feldflasche (gourde)
- Flaschenabfüllanlage
- Flaschenabfüllung
- Flaschenaufschrift
- Flaschenbatterie
- Flaschenbier
- Flaschenbaum
- Flaschenbovist
- Flaschenbürste
- Flaschencontainer
- Flaschenetikett
- Flaschenform
- flaschenförmig
- Flaschengarten (jardin en bouteille)
- Flaschengärung
- Flaschengas (gaz en bouteille)
- Flaschengeist
- Flaschengestell
- Flaschenglas
- Flaschenglück
- flaschengrün (vert bouteille)
- Flaschenhals
- Flaschenhalter
- Flaschenkind
- Flaschenkondensator (bouteille de Leyde)
- Flaschenkorken
- Flaschenkürbis
- Flaschenlager
- Flaschenmilch (lait en bouteille)
- Flaschennahrung
- Flaschenöffner (décapsuleur), (ouvre bouteille)
- Flaschenpfand
- Flaschenpost (bouteille à la mer)
- Flaschenpreis
- Flaschenregal
- flaschenreif
- Flaschenreife
- Flaschenschiff (bateau en bouteille)
- Flaschenständer
- Flaschenteufel
- Flaschentrockner
- Flaschenverschluss
- Flaschenwärmer
- Flaschenwein (vin en bouteille)
- flaschenweise
- Flaschenwerfer
- Flaschenwurf
- Flaschenzug (palan), (poulie multiple)
- Flaschner
- Gasflasche (bouteille de gaz)
- Getränkeflasche (bouteille contenant une boisson)
- Glasflasche (bouteille de verre)
- Gummiwärmflasche
- Halbliterflasche (bouteille d'un demi-litre)
- Infusionsflasche
- Ketchupflasche (bouteille de ketchup)
- Ketschupflasche
- Kognakflasche (bouteille de cognac)
- Kondensationsflasche (bouteille de Leyde)
- Korbflasche
- Korkflasche
- Kosmetikflasche
- Kunststoffflasche (bouteille en plastique)
- Kürbisflasche (calebasse)
- Leichtglasflasche
- Likörflasche (bouteille de liqueur)
- Limonadeflasche, Limonadenflasche (bouteille de limonade)
- Literflasche (bouteille d'un litre)
- Luftflasche
- Magnumflasche (magnum)
- Medizinflasche (bouteille de médicament)
- Mehrwegflasche
- Mehrwegglasflasche
- Mehrwegkunststoffflasche
- Milchflasche (bouteille de lait)
- Mineralwasserflasche (bouteille d'eau minérale)
- Nuckelflasche (biberon)
- Originalflasche
- Parfumflasche, Parfümflasche (bouteille de parfum)
- Perlenflasche
- Pfandflasche (bouteille consignée)
- PET-Flasche
- Piccoloflasche
- Pikkoloflasche
- Pilgerflasche
- Plastikflasche (bouteille en plastique)
- Pressluftflasche
- Propangasflasche (bouteille de propane)
- Riechflasche (flacon de parfum)
- Rotweinflasche (bouteille de vin rouge)
- Rumflasche (bouteille de rhum)
- Saftflasche (bouteille de jus de fruit)
- Sauerstoffflasche (bouteille d'oxygène)
- Saugflasche
- Schampusflasche (bouteille de champagne)
- Schlegelflasche
- Schnapsflasche (bouteille d'eau de vie)
- Sektflasche (bouteille de mousseux)
- Seltersflasche
- Shampooflasche (bouteille de shampoing)
- Siphonflasche
- Spiritusflasche
- Sprayflasche
- Spritzflasche
- Sprudelflasche
- Sprühflasche
- Spülmittelflasche (bouteille de liquide vaisselle)
- Spundflasche
- Stahlflasche (bouteille en acier)
- Taschenflasche (flasque)
- Thermosflasche (bouteille thermos)
- Trinkflasche
- Tropfflasche
- Wärmeflasche
- Wärmflasche
- Warmhalteflasche
- Waschflasche (barboteur)
- Wasserflasche (bouteille à eau)
- Wegwerfflasche (bouteille jetable)
- Weichspülerflasche (flacon d'adoucissant)
- Weinbrandflasche (bouteille à eau-de-vie de vin)
- Weinflasche (bouteille à vin)
- Weißweinflasche (bouteille à vin blanc)
- Whiskeyflasche (bouteille à whiskey)
- Whiskyflasche (bouteille à whisky)
- Wodkaflasche (bouteille à vodka)
- Zweiliterflasche (bouteille de 2 litres)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- einer Flasche den Hals brechen (briser le goulot d'une bouteille)
- zu tief in die Flasche gucken, zu tief in die Flasche schauen
- zur Flasche greifen
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : Flasche
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Flasche. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 480.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 105.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Lexique en allemand du conditionnement
- Exemples en allemand
- Métonymies en allemand
- Insultes en allemand
- Récipients en allemand
- Ustensiles de cuisine en allemand