[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Flasche

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand vlasche, vlesche, du moyen bas allemand vlasche, vlesche, du vieux haut allemand flasca (« bouteille »), du vieux saxon flaska, du vieux norrois flaska, des langues germaniques *flahskō, *flahskōn. A rapprocher du moyen néerlandais flassce, flessce, du néerlandais fles et du vieil anglais flasce, flaxe.[1]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Flasche die Flaschen
Accusatif die Flasche die Flaschen
Génitif der Flasche der Flaschen
Datif der Flasche den Flaschen
Flasche - bouteille

Flasche \ˈfla.ʃə\ féminin

  1. (Conditionnement) Bouteille.
    • Befindet sich Wasser in der Flasche?
      Y a-t-il de l'eau dans la bouteille ?
    • Nachdem sie die ganze Nacht gesoffen haben, bringen die beiden Jungen die übrigen Flaschen zu Slawa, die, seitdem ihre Eltern wegen Wirtschaftsdelikten ins Lager gesteckt wurden, bei ihrem Großvater in einer armseligen Hütte am Flussufer wohnt. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Après avoir bu toute la nuit, les deux garçons apportent les bouteilles qui restent chez Slava qui, depuis que ses parents ont été envoyés en camp pour délits économiques, vit avec son grand-père dans une cahute au bord de la rivière.
  2. (Par métonymie) Contenu d’une bouteille au sens premier.
    • Norbert bringt mir, wenn er mich besucht, normalerweise immer eine Flasche Wein aus seiner Wahlheimat mit – den besten Rosé, den ich kenne. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Quand il me rend visite, Norbert m’apporte toujours une bouteille de vin de sa seconde patrie − un des meilleurs rosés que je connaisse.
  3. (Injurieux) Raté, tocard.

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Bibliographie

[modifier le wikicode]
  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 480.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 105.