Britannia
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Britannia (« Royaume-Uni »).
Nom propre 1
[modifier le wikicode]Britannia \bʁi.ta.nja\
- Personnification féminine et allégorie du Royaume-Uni à l'époque romaine.
« Si Britannia n’exportait que des girls charmantes et du bacon, le monde entier lui garderait la reconnaissance du ventre et du… reste ; mais elle souffre d’une hypertrophie du moi ; elle souffre du cancer de l’égoïsme qui la ronge peu à peu ; tant pis pour elle si un jour elle en meurt étouffée… »
— (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 111)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom propre 2
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Britannia \Prononciation ?\ |
Britannia \Prononciation ?\
- (Géographie) Village du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Caerphilly.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géographie) Village du Pays de Galles situé sur le territoire de Cymmer, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « Britannia [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Britannia.
Nom propre
[modifier le wikicode]Britannia \bɹɪ.ˈtæn.jə\
- Britannia, personnification féminine et allégorie du Royaume-Uni, de Britannia, nom donné par les romains.
Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:
— (James Thomson, Rule, Britannia!, 1740)
Britons never, never, never shall be slaves.
- (Géographie) Britannia, dans l’autorité unitaire de Caerphilly.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géographie) Britannia, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Britannia [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Britannia sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Britannia \Prononciation ?\
- (Géographie) Britannia, dans l’autorité unitaire de Caerphilly.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géographie) Britannia, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Britannia (gwahaniaethu) sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Britanniă |
Vocatif | Britanniă |
Accusatif | Britanniăm |
Génitif | Britanniae |
Datif | Britanniae |
Ablatif | Britanniā |
Britannia \bɾi.ˈtan.ni.a\ féminin
- (Géographie) Royaume-Uni :
Britannia erat provincia Romana in insula Britannica maxima instituta, ante quam Angli Saxonesque eam saeculo V expugnaverunt.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Britto, Breton
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Britannia sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « Britannia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms propres en français
- Exemples en français
- Localités du Pays de Galles en français
- Périphrases désignant des pays en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Noms propres en anglais
- Exemples en anglais
- Localités du Pays de Galles en anglais
- gallois
- Mots en gallois issus d’un mot en latin
- Noms propres en gallois
- Localités du Pays de Galles en gallois
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -ia
- Noms propres en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Pays en latin
- Exemples en latin
- Provinces romaines en latin
- Îles en latin