sommer
Apparence
:
Étymologie
- (Nom commun 1) Dénominal de somme dans le sens de « clôture, conclusion » → voir en somme.
- (Nom commun 2) Dénominal de somme dans le sens de « addition ».
- (Nom commun 3) Dénominal de l'ancien français som (« sommet »).
Verbe 1
sommer \sɔ.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Mettre en demeure quelqu’un, lui signifier, de faire telle ou telle chose.
- Dès le lendemain matin, […], le Carcan se rendrait chez le Pape et sans se laisser emberlificoter par de belles promesses et de captieux discours, le sommerait, soit de conduire Joséphine devant le maire, soit de lui verser la somme de cinq mille francs, […]. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- LADY HURF – Messieurs, je suis ici chez moi ! Je vous somme de rentrer ces armes ! — (Jean Anouilh, Le Bal des voleurs, 1938)
- Pourtant, l’Occupation venue, Charles Trenet va être l’un des rares chanteurs en vogue dont le répertoire est assimilé d’autorité aux «rythmes judéo-nègres» du jazz (il sera d’ailleurs sommé par les autorités d’apporter la preuve de sa non-judéité). — (Serge Loupien, Trenet, le centenaire, Libération, 20 février 2001 & 16 février 2013)
- Quand 1 millier de gens croient une histoire inventée un mois durant, ce sont des fake news. Quand 1 milliard de gens y croient un millénaire, c’est une religion, et on nous somme de ne pas parler de fake news pour ne pas froisser les fidèles (ou encourir leur courroux). — (Yuval Noah Harari, 21 leçons pour le XXIe siècle, traduit de l'anglais par Pierre-Emmanuel Dauzat, Albin Michel, 2018)
Synonymes
Dérivés
Traductions
Verbe 2
sommer \sɔ.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Mathématiques) Faire une somme ; additionner.
Synonymes
Dérivés
Traductions
Verbe 3
sommer \sɔ.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Surmonter ; dominer.
- C’était toujours à lui [le clocher] qu’il fallait revenir, toujours lui qui dominait tout, sommant les maisons d’un pinacle inattendu, levé devant moi comme le doigt de Dieu. — (Marcel ProustLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio n°1924, 1987, page 66)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Anglais : top (en), crown (en) (Sens figuré)
Prononciation
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sommer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « sommer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage pour l'étymologie
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
sommer
- Plutôt, de préférence, mieux, le mieux, volontiers.
- Plutôt, mieux.
Synonymes
Étymologie
- Du vieux norrois sumar.
Nom commun
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | sommer | somre |
Défini | sommeren | somrene |
sommer \Prononciation ?\
- Été.
Précédé de forår |
Saisons | Suivi de efterår |
---|
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sommer masculin
Catégories :
- français
- Dénominaux en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français des mathématiques
- afrikaans
- Adverbes en afrikaans
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois
- Noms communs en danois
- Saisons en danois
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- Lexique en norvégien de la météorologie