« rèi » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|frp}} == {{-étym-}} : Du {{étyl|la|frp|regem|dif=rēgem}}, accusatif de ''rēx'' « roi, chef ». {{-nom-|frp}} '''rèi''' {{pron|rɛj|frp}} {{m}} # [[ro... |
|||
(9 versions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|rei|reí}} |
|||
== {{langue|frp}} == |
== {{langue|frp}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|frp|regem|dif=rēgem}}, [[accusatif]] de ''[[rex#la|rēx]]'' « roi, chef ». |
: Du {{étyl|la|frp|regem|dif=rēgem}}, [[accusatif]] de ''[[rex#la|rēx]]'' « roi, chef ». |
||
{{ |
=== {{S|nom|frp}} === |
||
'''rèi''' {{pron|rɛj|frp}} {{m}} |
'''rèi''' {{pron|rɛj|frp}} {{m}} |
||
# [[roi#fr|Roi]]. |
# [[roi#fr|Roi]]. |
||
==== {{S|notes}} ==== |
|||
{{-note-}} |
|||
Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson, Charvensod, Courmayeur,Introd, Montjovet, Valtournenche. |
Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson, Charvensod, Courmayeur,Introd, Montjovet, Valtournenche. |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
*[http://www.patoisvda.org/gna/index.cfm/patois-glossaire-francoprovencal-dictionnaire.html Glossaire du valdôtain] |
*[https://web.archive.org/web/20130611021812/http://www.patoisvda.org/gna/index.cfm/patois-glossaire-francoprovencal-dictionnaire.html Glossaire du valdôtain] |
||
== {{langue|oc}} == |
|||
{{ébauche|oc}} |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: De l’[[ancien occitan]] ''{{lien|reis|pro}}''. |
|||
=== {{S|nom|oc}} === |
|||
{{oc-rég-prov|ˈrɛj}} |
|||
'''rèi''' {{pron|ˈrɛj|oc}} {{oc-norme classique}} {{m}} {{équiv-pour|une femme|rèina|lang=oc}} |
|||
# {{oc provençal}} [[roi|Roi]]. |
|||
==== {{S|variantes dialectales}} ==== |
|||
* {{lien|rei|oc}} {{oc gascon|nocat=1}} {{oc languedocien|nocat=1}} {{oc limousin|nocat=1}} {{oc vivaro-alpin|nocat=1}} |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{R:Lo Congrès}} |
|||
* {{R:Escomesa}} |
|||
{{clé de tri|rei}} |
{{clé de tri|rei}} |
Dernière version du 6 janvier 2024 à 11:32
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]rèi \rɛj\ masculin
- Roi.
Notes
[modifier le wikicode]Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson, Charvensod, Courmayeur,Introd, Montjovet, Valtournenche.
Références
[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan reis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rèi | rèis |
[ˈrɛj] |
rèi \ˈrɛj\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : rèina)
- (Provençal) Roi.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- rei (Gascon) (Languedocien) (Limousin) (Vivaro-alpin)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3