para
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 1, Adjectif) Apocope de parachutiste.
- (Nom 2) Apocope de parapharmacie.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
para | paras |
\pa.ʁa\ |
para \pa.ʁa\ masculin et féminin identiques
- Parachutiste.
- « Quarante-trois jours chez les paras. Excuse-moi, j’ai encore du mal à parler ils m’ont brûlé la langue », et il me montra sa langue tailladée. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Soldats des autres ethnies, je ne vous fais pas moindre part de ma confiance ; je sais que l’armée dans son ensemble m’est fidèle, comme à son chef légitime, et Mokutu n’a pu réussir son mauvais coup qu’en soudoyant non pas l’armée, mais un bataillon de paras gavés grassement et traités prétoriennement à l’hôtel Memling, partie grâce aux pourboires américains, partie et surtout, grâce aux fonds qui devaient servir à vous payer vos soldes ! — (Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte 3, scène 1, éditions Points, pages 100-101)
- Paramilitaire.
Traductions
Nom commun 2
para \pa.ʁa\ féminin
- Parapharmacie.
- Prix cassés sur la para ! (annonce lue le 28 avril 2010 à Paris, affichée devant une pharmacie)
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
para | paras |
\pa.ʁa\ |
para \pa.ʁa\ masculin
- Ancienne petite monnaie turque, quarantième partie de la piastre, dont la valeur varia selon la contrée où on en faisait usage.
Nom commun 4
Singulier | Pluriel |
---|---|
para | paras |
\pa.ʁa\ |
para \pa.ʁa\ masculin
- (Vieilli) Caoutchouc de Para au Brésil, caoutchouc d’excellente qualité.
Traductions
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
para | paras |
\pa.ʁa\ |
para \pa.ʁa\ masculin et féminin identiques
- Parachutiste.
- Des femmes paras.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe parer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on para | ||
para \pa.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de parer.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « para [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- para sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « para », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
para \ˈpa.ra\
Synonymes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
para \paɾa\
Nom commun 2
para \paɾa\
Verbe
para \paɾa\ intransitif
Références
- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
para
Forme de nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | bara | baraioù | baraoù |
Adoucissante | vara | varaioù | varaoù |
Durcissante | para | paraioù | paraoù |
para \ˈpɑːra\ masculin
- Forme mutée de bara par durcissement (b > p).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
para \ˈpa.ɾa\ (atone)
- Afin, pour, de manière à.
- Esperaba oír su nombre para responder presente y el grito se estranguló en su garganta. — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)
- Il attendait d’entendre son nom pour répondre présent et le cri s’étouffa dans sa gorge.
- Esperaba oír su nombre para responder presente y el grito se estranguló en su garganta. — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)
Forme de verbe 1
Voir la conjugaison du verbe parar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) para | ||
para \ˈpa.ɾa\
Forme de verbe 2
Voir la conjugaison du verbe parir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) para |
que (él/ella/usted) para | ||
para \ˈpa.ɾa\
- Première et troisième personne du singulier (yo et él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »).
Prononciation
- standard : \ˈpa.ɾa\
- familier, andalou, murcien, castillano-aragonais : \pa\ (pa/pa')
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « para [Prononciation ?] »
- Mexico (Mexique) : écouter « para [Prononciation ?] »
Anagrammes
Nom commun
para \pɑ.ɾɑ\
- Argent (valeur monétaire)
Adjectif
para \ˈpa.ra\
- Pair.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini
para
- Les.
Synonymes
Étymologie
- Du nom de la ville brésilienne Pará, lieu de production de ce caoutchouc.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
para \ˈpa.ra\ |
pare \ˈpa.re\ |
para \ˈpa.ra\ féminin
- Para.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe parare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) para | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) para |
para \ˈpa.ra\
- Troisième personne du singulier (lui) de l’indicatif présent du verbe parare (« arrêter »).
- Deuxième personne du singulier (tu) de l’impératif présent du verbe parare (« arrêter »).
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
Nom commun
para \ˈpara\ (Indénombrable)
Prononciation
- France : écouter « para [ˈpara] »
Références
- « para », dans Kotapedia
Forme de verbe
para \Prononciation ?\
- Seconde personne du singulier du présent de l’indicatif, voix active, de paro.
- Si vis pacem para bellum. Si tu veux la paix prépare la guerre.
Dérivés
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
para \Prononciation ?\ féminin
- Jour.
- Aš manau kad užtruks apie vieną parą.
- Je pense qu'il prit vers un jour.
- Aš manau kad užtruks apie vieną parą.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
para \Prononciation ?\
Nom commun 2
para \Prononciation ?\
- (Anatomie) Poitrine.
Verbe
para \Prononciation ?\
Forme d’adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | par \ˈpaɾ\ |
pars \ˈpaɾs\ |
Féminin | para \ˈpaɾo̞\ |
paras \ˈpaɾo̞s\ |
para \ˈpaɾo̞\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de par.
Forme de verbe
para \ˈpaɾo̞\
- Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe parar.
- Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe parar.
Interjection
Interjection |
---|
para \ˈpaɾo̯\ |
para \ˈpaɾo̯\ (graphie normalisée)
Synonymes
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « para [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Nom commun
para féminin
Verbe
para
Étymologie
- (Vapeur) Du vieux slave пара, para (« vapeur ») apparenté à parzyć (« échauder, infuser »).
- (Paire) Du latin par (« paire »)[1].
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | para | pary |
Vocatif | paro | pary |
Accusatif | parę | pary |
Génitif | pary | par |
Locatif | parze | parach |
Datif | parze | parom |
Instrumental | parą | parami |
para \para\ féminin
- Vapeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Nom commun 2
para \Prononciation ?\ féminin
- Paire, couple.
- Jaś wziął parę sanek i poszedł sobie pozjeżdżać.
Prononciation
- Pologne : écouter « para [Prononciation ?] »
Voir aussi
- para sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : para. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « para », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Préposition
para \pˈa.ɾɐ\ (Lisbonne) \pˈa.ɾə\ (São Paulo)
Synonymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe parar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela para | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) para |
para \pˈa.ɾɐ\ (Lisbonne) \pˈa.ɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier (ele) de l’indicatif présent du verbe parar (« arrêter »).
- Première et troisième personne du singulier (eu et ele) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »).
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de parar.
Prononciation
- Lisbonne: \pˈa.ɾɐ\ (langue standard), \pˈa.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈa.ɾə\ (langue standard), \pˈa.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈa.ɾɐ\ (langue standard), \pˈa.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈa.ɾɐ\ (langue standard), \pˈa.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈa.ɾɐ\
- Dili: \pˈa.ɾə\
- Porto (Portugal) : écouter « para [pˈa.ɾɐ] »
- États-Unis : écouter « para [pˈa.ɾɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « para [pˈa.ɾɐ] »
- Brésil : écouter « para [pˈa.ɾə] »
- Braga (Portugal) : écouter « para [pˈa.ɾɐ] »
Références
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Verbe
Conjugaison de para | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | para | paras |
Présent | parar | paras |
Prétérit | parade | parades |
Supin | parat | parats |
Participe présent | parande | — |
Participe passé | — | parad |
Impératif | para | — |
para \Prononciation ?\
- S’accoupler.
- De två råttorna parade sig med varandra.
- Les deux rats se sont accouplés.
- De två råttorna parade sig med varandra.
Nom commun
para \pɑ.ɾɑ\
- Argent (valeur monétaire)
Nom commun
para \pɑ.ɾɑ\
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « para [Prononciation ?] »
Anagrammes
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- albanais
- Prépositions en albanais
- araki
- Noms communs en araki
- Verbes en araki
- Verbes intransitifs en araki
- Animaux en araki
- aymara
- Noms communs en aymara
- breton
- Formes de noms communs en breton
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Prépositions en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- gagaouze
- Noms communs en gagaouze
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- indonésien
- Articles définis en indonésien
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -ra
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Formes de verbes en latin
- lituanien
- Noms communs en lituanien
- Calendrier en lituanien
- mavea
- Noms communs en mavea
- Lexique en mavea de l’anatomie
- Verbes en mavea
- Animaux en mavea
- occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes de verbes en occitan
- Interjections en occitan
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Verbes en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- portugais
- Lemmes en portugais
- Prépositions en portugais
- Formes de verbes en portugais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois
- tatar de Crimée
- Noms communs en tatar de Crimée
- turc
- Noms communs en turc