palco
Apparence
Étymologie
- Emprunt du mot espagnol.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
palco | palcos |
\pal.ko\ |
palco \pal.ko\ masculin
- Loge, dans une arène de corrida.
Bronca au palco, un trio aussi injuste qu’incapable, des bandits de grand chemin…
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 9)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- De l’italien palco.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
palco | palcos |
palco \Prononciation ?\ masculin
- (Théâtre) Balcon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « palco [Prononciation ?] »
Voir aussi
- palco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
Étymologie
- (sens 1) Variante de balco.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
palco \Prononciation ?\ |
palchi \Prononciation ?\ |
palco \Prononciation ?\ masculin
- Plancher, estrade.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
palco \Prononciation ?\ |
palchi \Prononciation ?\ |
palco \Prononciation ?\ masculin (Au pluriel)
- (Zoologie) Bois, os des cervidés qui pousse sur leurs têtes.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- palco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
- De l’italien palco.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
palco | palcos |
palco \pˈaɫ.ku\ (Lisbonne) \pˈaw.kʊ\ (São Paulo) masculin
- Scène (parti du théâtre où les acteurs jouent).
Foi com Meneghini, já seu empresário, que ela se tornou um diva dos palcos, aprimorou a voz, adequou o reportório e adelgaçou-se.
— (« O dia em que não salvei Maria Callas », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2013 [texte intégral])- C’est avec Meneghini, déjà son manager, qu’elle devient une diva de la scène, perfectionne sa voix, adapte son répertoire et maigrit.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne: \pˈaɫ.ku\ (langue standard), \pˈaɫ.ku\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈaw.kʊ\ (langue standard), \pˈaw.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈaw.kʊ\ (langue standard), \pˈaw.kʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈaɫ.ku\ (langue standard), \pˈaɫ.ku\ (langage familier)
- Luanda: \pˈaɾ.kʊ\
- Dili: \pˈaɫ.kʊ\
- Coimbra (Portugal) : écouter « palco [Prononciation ?] »
Références
- « palco », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en italien
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol du théâtre
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la zoologie
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en italien
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais