« heri » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m robot Ajoute : eo:heri |
|||
(11 versions intermédiaires par 9 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
== {{langue|ia}} == |
== {{langue|ia}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du latin ''[[heri#la|heri]]''. |
|||
: {{ébauche-étym|ia}} |
|||
=== {{S|adverbe|ia}} === |
=== {{S|adverbe|ia}} === |
||
'''heri''' |
'''heri''' {{pron|ˈhe.ri|ia}} |
||
# [[hier|Hier]]. |
# [[hier|Hier]]. |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
== {{langue|la}} == |
== {{langue|la}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Cet adverbe est pour {{recons}}''hesi'' transformé par rhotacisme. {{la-note-rs}} |
: Cet adverbe est pour {{recons|lang-mot-vedette=la}}''hesi'' transformé par rhotacisme. {{la-note-rs}} |
||
: On retrouve le radical {{étyl|indo-européen commun|la}} {{recons}}''hes'' dans ''[[hesternus#la|hes-ternus]]''. |
: On retrouve le radical {{étyl|indo-européen commun|la}} {{recons|lang-mot-vedette=la}}''hes'' dans ''[[hesternus#la|hes-ternus]]''. |
||
: Il est apparenté au sanscrit ''hyas'', au gothique ''gis-tra'' qui donne ''[[gestern]]'' en allemand, ''[[yesterday#en|yester-day]]'' en anglais, [[χθές]] en grec ancien. |
: Il est apparenté au sanscrit ''hyas'', au gothique ''gis-tra'' qui donne ''[[gestern]]'' en allemand, ''[[yesterday#en|yester-day]]'' en anglais, [[χθές]] en grec ancien. |
||
=== {{S|adverbe|la}} === |
=== {{S|adverbe|la}} === |
||
'''heri''' {{pron||la}} |
'''heri''' {{pron-recons||la}} |
||
# [[hier|Hier]]. |
# [[hier|Hier]]. |
||
#* |
#* {{exemple|lang=la|ubi est hodie, quae Lyra fulsit '''heri'''?|où est, aujourd'hui, la Lyre qui brillait hier encore ?|source=Ovide. F. 2, 76}} |
||
==== {{S|variantes}} ==== |
==== {{S|variantes}} ==== |
||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
||
* |
* {{lien|hodie|la|dif=hodie|sens=aujourd'hui}} |
||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
== {{langue|ses}} == |
== {{langue|ses}} == |
||
=== {{S|verbe|ses}} === |
=== {{S|verbe|ses}} === |
||
'''heri''' |
'''heri''' {{pron||ses}} |
||
# [[transpercer|Transpercer]]. |
# [[transpercer|Transpercer]]. |
||
[[af:heri]] |
|||
[[chr:heri]] |
|||
[[co:heri]] |
|||
[[cs:heri]] |
|||
[[de:heri]] |
|||
[[el:heri]] |
|||
[[en:heri]] |
|||
[[eo:heri]] |
|||
[[eu:heri]] |
|||
[[fi:heri]] |
|||
[[fj:heri]] |
|||
[[fy:heri]] |
|||
[[hr:heri]] |
|||
[[hu:heri]] |
|||
[[it:heri]] |
|||
[[ja:heri]] |
|||
[[ko:heri]] |
|||
[[la:heri]] |
|||
[[lb:heri]] |
|||
[[lt:heri]] |
|||
[[mg:heri]] |
|||
[[nl:heri]] |
|||
[[no:heri]] |
|||
[[pl:heri]] |
|||
[[pt:heri]] |
|||
[[ru:heri]] |
|||
[[sk:heri]] |
|||
[[sv:heri]] |
|||
[[sw:heri]] |
|||
[[tg:heri]] |
|||
[[uk:heri]] |
Dernière version du 11 juillet 2023 à 07:13
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin heri.
Adverbe
[modifier le wikicode]heri \ˈhe.ri\
- Hier.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Cet adverbe est pour *hesi transformé par rhotacisme. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
- On retrouve le radical indo-européen commun *hes dans hes-ternus.
- Il est apparenté au sanscrit hyas, au gothique gis-tra qui donne gestern en allemand, yester-day en anglais, χθές en grec ancien.
Adverbe
[modifier le wikicode]heri *\Prononciation ?\
- Hier.
ubi est hodie, quae Lyra fulsit heri?
— (Ovide. F. 2, 76)- où est, aujourd'hui, la Lyre qui brillait hier encore ?
Variantes
[modifier le wikicode]- (Plus fréquente) here
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- hodie (« aujourd'hui »)
Références
[modifier le wikicode]- « heri », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Verbe
[modifier le wikicode]heri \Prononciation ?\