ef
Apparence
:
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ef | efs |
\ɛf\ |
ef \ɛf\ masculin
- Vingt-deuxième lettre de l’alphabet cyrillique, ф.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ef \Prononciation ?\
- (Géographie) Île.
Men biwin mu mo ef.
— (Keith Berry et Christine Berry, A Description of Abun: A West Papuan Language of Irian Jaya, Research Scool of Pacific and Asian Studies The Australian National Universités, Canberra, 1999, page 5 → [version en ligne])- Mettons les voiles jusqu’à l’île.
Références
- Keith Berry et Christine Berry, A Description of Abun: A West Papuan Language of Irian Jaya, Research Scool of Pacific and Asian Studies The Australian National Universités, Canberra, 1999, page 5 → [version en ligne]
Étymologie
Nom commun
ef *\Prononciation ?\ masculin
- (Entomologie) Abeille.
Trait sens com ef trait d’erbe miel
— (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 1v. a.)
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin ef.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ef \ˈɛf\ |
efs \ˈɛfs\ |
ef
- La lettre f.
Variantes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- À comparer au breton eñ et cornique ef.
Pronom personnel
ef \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- À comparer au breton eñ et cornique ef.
Pronom personnel
ef \e:v\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
ef \Prononciation ?\
- Si (de condition). Note d’usage : pour avoir ce sens, la locution doit être suivi d'un verbe à l'indicatif.
- Si (d’hypothèse). Note d’usage : pour avoir ce sens, la locution doit être suivi d'un verbe au subjonctif.
Références
- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 195
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Invariable |
---|
ef |
ef \Prononciation ?\ féminin
- Ef.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- De l'anglais if.
Conjonction
ef \Prononciation ?\
- Si.
Références
- Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 11 → [version en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- abun
- Noms communs en abun
- Lexique en abun de la géographie
- Exemples en abun
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Insectes en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- cornique
- Pronoms personnels en cornique
- gallois
- Pronoms personnels en gallois
- islandais
- Conjonctions en islandais
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- pitcairnais
- Mots en pitcairnais issus d’un mot en anglais
- Conjonctions en pitcairnais