« clapoter » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : substitution automatique des liens ucf, lien |
m Robot : sections de langues rendues modifiables |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{=fr=}} |
== {{=fr=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ébauche-étym|fr}} |
: {{ébauche-étym|fr}} |
Version du 12 janvier 2009 à 20:50
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
clapoter intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Modèle:mari Éprouver l’agitation qu’on nomme clapotis.
- La mer clapote.
Traductions
- allemand : klatschen (de), plätschern (de)
- anglais : lap (en), plash (en), splash (en), beat (en)
- espagnol : chapotear (es)
- espéranto : plaŭdi (eo)
- féroïen : skvatla (fo), klappa (fo), smella (fo)
- néerlandais : kabbelen (nl), klapperen (nl), klotsen (nl), plassen (nl), plonzen (nl)
- portugais : bater (pt), estalar (pt), marulhar (pt), patinhar (pt)
Prononciation
- Erreur sur la langue !
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Références
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (clapoter), mais l’article a pu être modifié depuis.