[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

« zien » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +ro:zien
Luckas-bot (discussion | contributions)
m r2.7.1) (robot Ajoute : cy:zien, pl:zien
Ligne 28 : Ligne 28 :
[[Catégorie:Verbes forts de la 5ème classe en néerlandais]]
[[Catégorie:Verbes forts de la 5ème classe en néerlandais]]


[[cy:zien]]
[[el:zien]]
[[el:zien]]
[[en:zien]]
[[en:zien]]
Ligne 41 : Ligne 42 :
[[nl:zien]]
[[nl:zien]]
[[oc:zien]]
[[oc:zien]]
[[pl:zien]]
[[ro:zien]]
[[ro:zien]]
[[sv:zien]]
[[sv:zien]]

Version du 29 octobre 2011 à 03:08

Étymologie

A rapprocher de l'allemand sehen et de l'anglais see, de même sens.

Verbe

Présent Prétérit
ik zie zag
jij ziet
hij, zij, het ziet
wij zien zagen
jullie zien
zij zien
u ziet zag
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben ziend gezien

zien Erreur sur la langue !

  1. Voir.
    • laten zien : faire voir, montrer, Modèle:info visualiser, afficher.
    • ik zie hem liever gaan dan komen : moins je le vois, mieux je me porte.
    • zich ergens laten zien : se montrer.
    • dat moet ik nog zien : c’est à voir.
    • iets wel eens willen zien : vouloir voir qc.
    • (Familier) wij zien elkaar nog wel : nous sommes gens de revue.
    • (Sens figuré) iemand niet kunnen zien : ne pas pouvoir souffrir qn., ne pas pouvoir blairer qn.

Prononciation

  • Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.