« -ño » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir/no}} |
{{voir/no}} |
||
== {{langue|eu}} == |
== {{langue|eu}} == |
||
⚫ | |||
: {{ébauche-étym|eu}} |
|||
=== {{S|suffixe|eu}} === |
=== {{S|suffixe|eu}} === |
||
'''-ño''' {{pron||eu}} |
'''-ño''' {{pron||eu}} |
||
# Suffixe diminutif. |
|||
# [[suffixe|Suffixe]] [[diminutif]] usuel basque et qui signifie « un peu », « petit ». Comme en français, les diminutifs s'appliquent aux [[substantif]]s, aux [[adjectif]]s et aux [[prénom]]s. Mais, en basque, ils s'appliquent également aux [[pronom]]s et [[adverbe]]s. |
|||
#* ''iturri'''ño''''' |
|||
⚫ | |||
#* ''andere'''ño''''' |
|||
#*: [[mademoiselle]], [[maîtresse]] (d'école) — (''[[andere]]'' = dame, demoiselle) |
|||
==== {{S| |
==== {{S|composés}} ==== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
* {{lien|andereño|eu|sens=mademoiselle}} ← {{lien|andere|eu|sens=madame}} |
|||
* [[:Catégorie:Mots en basque suffixés avec -ño|Mots suffixés avec -''ño'']] |
|||
{{clé de tri|no}} |
{{clé de tri|no}} |
Dernière version du 11 mai 2021 à 17:43
NO, No ou No, no ou no, ņo, ŋo, nó, nò, nô, nõ, nő, nơ, nọ, nỏ, nố, nớ, nồ, nờ, nỗ, nộ, nổ, nỡ, nợ, nở, nɔ, Nº, nº, №, no-, -no, No., no., n.o ou no, .no
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ño \Prononciation ?\
- Suffixe diminutif.
Composés
[modifier le wikicode]- iturriño (« petite fontaine ») ← iturri (« fontaine »)
- andereño (« mademoiselle ») ← andere (« madame »)
- Mots suffixés avec -ño