[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

« -ño » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
JackBot (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{voir/no}}
{{voir/no}}

== {{langue|eu}} ==
== {{langue|eu}} ==

=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|eu}}

=== {{S|suffixe|eu}} ===
=== {{S|suffixe|eu}} ===
'''-ño''' {{pron||eu}}
'''-ño''' {{pron||eu}}
# Suffixe diminutif.
# [[suffixe|Suffixe]] [[diminutif]] usuel basque et qui signifie « un peu », « petit ». Comme en français, les diminutifs s'appliquent aux [[substantif]]s, aux [[adjectif]]s et aux [[prénom]]s. Mais, en basque, ils s'appliquent également aux [[pronom]]s et [[adverbe]]s.
#* ''iturri'''ño'''''
#*: petite fontaine (''[[iturri]]'' = fontaine)
#* ''andere'''ño'''''
#*: [[mademoiselle]], [[maîtresse]] (d'école) — (''[[andere]]'' = dame, demoiselle)


==== {{S|synonymes}} ====
==== {{S|composés}} ====
* {{lien|iturriño|eu|sens=petite fontaine}} {{lien|iturri|eu|sens=fontaine}}
==== {{S|diminutifs}} ====
* {{lien|andereño|eu|sens=mademoiselle}} ← {{lien|andere|eu|sens=madame}}
* [[:Catégorie:Mots en basque suffixés avec -ño|Mots suffixés avec -''ño'']]


{{clé de tri|no}}
{{clé de tri|no}}

Dernière version du 11 mai 2021 à 17:43

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-ño \Prononciation ?\

  1. Suffixe diminutif.